Rybičky 48 - Páteční večer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rybičky 48 - Páteční večer




Páteční večer
Пятничный вечер
Je pátek večer a všichni kluci někam jdou
Пятница вечер, и все парни куда-то идут
Jenom zůstávám, sám, pod peřinou
Только я остаюсь один, под одеялом
Není to z nemoci, ani protože chtěl bych mít klid
Не потому, что болею, и не потому, что хочу тишины
Jsem prostě línej, kamkoli vyrazit.
Я просто ленюсь куда-либо выходить.
Doma zabaví ta moje jediná
Дома меня развлечет моя единственная
říkám důvěrně paní Dlaňová
я ласково зову её госпожа Ладонь
Nikdy nezradí, ví, že se to nedělá
Она меня никогда не предаст, знает, что так делать нельзя
Kdyby tak tohle každá holka věděla.
Если бы каждая девушка это знала.
Jo to by byl sen
Вот это был бы сон
Proniknout do mozku všech žen...
Проникнуть в мозг всех женщин...
Jo to by byl sen
Вот это был бы сон
Proniknout do mozku všech žen...
Проникнуть в мозг всех женщин...
Ref.:
Припев:
Radši si budu sám užívat rozkoše
Лучше я буду сам наслаждаться удовольствием
špinavej kapesník zahodím do koše.
грязный платок выброшу в мусорное ведро.
pravá ruka je, mou cestou do ráje
Моя правая рука мой путь в рай
Když sama nestíhá, levá vystřídá
Когда она не справляется, левая её сменяет
Jenomže levá není to samý co pravá
Только вот левая не то же самое, что правая
Pravá láska...
Правая любовь...
Hodinu trvá než se to celý udělá
Час проходит, пока всё это не сделается
Tohle je život to není sázka
Это жизнь, а не пари
Kdyby tak každá holka věděla
Если бы каждая девушка знала
Co se dělá a co se nedělá
Что делать, а что не делать
Lepší než ze sebe dělat anděla
Лучше, чем из себя строить ангела
Pak si držet od těla
А потом держать меня на расстоянии
Jo to by byl sen
Вот это был бы сон
Proniknout do mozku všech žen...
Проникнуть в мозг всех женщин...
Jo to by byl sen
Вот это был бы сон
Proniknout do mozku všech žen...
Проникнуть в мозг всех женщин...
Ref.:
Припев:
Radši si budu sám užívat rozkoše
Лучше я буду сам наслаждаться удовольствием
špinavej kapesník zahodím do koše
грязный платок выброшу в мусорное ведро
pravá ruka je, mou cestou do ráje
Моя правая рука мой путь в рай
Když sama nestíhá, levá vystřídá
Когда она не справляется, левая её сменяет
Jenomže levá není to samý co pravá
Только вот левая не то же самое, что правая
Pravá láska...
Правая любовь...
Hodinu trvá než se to celý udělá
Час проходит, пока всё это не сделается
Tohle je život to není sázka
Это жизнь, а не пари
Radši si budu sám užívat rozkoše
Лучше я буду сам наслаждаться удовольствием
špinavej kapesník zahodím do koše
грязный платок выброшу в мусорное ведро
pravá ruka je, mou cestou do ráje
Моя правая рука мой путь в рай
Když sama nestíhá, levá vystřídá
Когда она не справляется, левая её сменяет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.