Paroles et traduction Rybičky 48 - Páteční večer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Páteční večer
Пятничный вечер
Je
pátek
večer
a
všichni
kluci
někam
jdou
Пятница
вечер,
и
все
парни
куда-то
идут
Jenom
já
zůstávám,
sám,
pod
peřinou
Только
я
остаюсь
один,
под
одеялом
Není
to
z
nemoci,
ani
protože
chtěl
bych
mít
klid
Не
потому,
что
болею,
и
не
потому,
что
хочу
тишины
Jsem
prostě
línej,
kamkoli
vyrazit.
Я
просто
ленюсь
куда-либо
выходить.
Doma
mě
zabaví
ta
moje
jediná
Дома
меня
развлечет
моя
единственная
říkám
jí
důvěrně
paní
Dlaňová
я
ласково
зову
её
госпожа
Ладонь
Nikdy
mě
nezradí,
ví,
že
se
to
nedělá
Она
меня
никогда
не
предаст,
знает,
что
так
делать
нельзя
Kdyby
tak
tohle
každá
holka
věděla.
Если
бы
каждая
девушка
это
знала.
Jo
to
by
byl
sen
Вот
это
был
бы
сон
Proniknout
do
mozku
všech
žen...
Проникнуть
в
мозг
всех
женщин...
Jo
to
by
byl
sen
Вот
это
был
бы
сон
Proniknout
do
mozku
všech
žen...
Проникнуть
в
мозг
всех
женщин...
Radši
si
budu
sám
užívat
rozkoše
Лучше
я
буду
сам
наслаждаться
удовольствием
špinavej
kapesník
zahodím
do
koše.
грязный
платок
выброшу
в
мусорное
ведро.
Má
pravá
ruka
je,
mou
cestou
do
ráje
Моя
правая
рука
— мой
путь
в
рай
Když
sama
nestíhá,
levá
jí
vystřídá
Когда
она
не
справляется,
левая
её
сменяет
Jenomže
levá
není
to
samý
co
pravá
Только
вот
левая
не
то
же
самое,
что
правая
Pravá
láska...
Правая
любовь...
Hodinu
trvá
než
se
to
celý
udělá
Час
проходит,
пока
всё
это
не
сделается
Tohle
je
život
to
není
sázka
Это
жизнь,
а
не
пари
Kdyby
tak
každá
holka
věděla
Если
бы
каждая
девушка
знала
Co
se
dělá
a
co
se
nedělá
Что
делать,
а
что
не
делать
Lepší
než
ze
sebe
dělat
anděla
Лучше,
чем
из
себя
строить
ангела
Pak
si
mě
držet
od
těla
А
потом
держать
меня
на
расстоянии
Jo
to
by
byl
sen
Вот
это
был
бы
сон
Proniknout
do
mozku
všech
žen...
Проникнуть
в
мозг
всех
женщин...
Jo
to
by
byl
sen
Вот
это
был
бы
сон
Proniknout
do
mozku
všech
žen...
Проникнуть
в
мозг
всех
женщин...
Radši
si
budu
sám
užívat
rozkoše
Лучше
я
буду
сам
наслаждаться
удовольствием
špinavej
kapesník
zahodím
do
koše
грязный
платок
выброшу
в
мусорное
ведро
Má
pravá
ruka
je,
mou
cestou
do
ráje
Моя
правая
рука
— мой
путь
в
рай
Když
sama
nestíhá,
levá
jí
vystřídá
Когда
она
не
справляется,
левая
её
сменяет
Jenomže
levá
není
to
samý
co
pravá
Только
вот
левая
не
то
же
самое,
что
правая
Pravá
láska...
Правая
любовь...
Hodinu
trvá
než
se
to
celý
udělá
Час
проходит,
пока
всё
это
не
сделается
Tohle
je
život
to
není
sázka
Это
жизнь,
а
не
пари
Radši
si
budu
sám
užívat
rozkoše
Лучше
я
буду
сам
наслаждаться
удовольствием
špinavej
kapesník
zahodím
do
koše
грязный
платок
выброшу
в
мусорное
ведро
Má
pravá
ruka
je,
mou
cestou
do
ráje
Моя
правая
рука
— мой
путь
в
рай
Když
sama
nestíhá,
levá
jí
vystřídá
Когда
она
не
справляется,
левая
её
сменяет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.