Paroles et traduction Rybičky 48 - Rádiová
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobrý
den,
prosím
Vás
hrálo
by
nás
vaše
rádio?
Добрый
день,
прошу
вас,
милая,
поставит
ли
нас
ваше
радио?
My
máme
hodně
fanoušků
a
těm
by
se
to
líbilo.
У
нас
много
поклонников,
и
им
бы
это
понравилось.
Hej
kámo
není
problém,
jestli
máte
cash,
Эй,
приятель,
нет
проблем,
если
у
тебя
есть
наличные,
Zaplať
si
u
toho
chlápka,
co
má
pleš...
Заплати
вон
тому
парню,
у
которого
лысина...
Bude
tě
to
stát
love,
ale
budeš
známej
vole,
jestli
chceš.
Это
будет
стоить
деньжат,
но
ты
станешь
известным,
парень,
если
хочешь.
Promiňte
pane
šéfe
českých
médií,
Извините,
господин
начальник
чешских
СМИ,
Abyste
nás
hráli
nestanem
se
bestií,
Чтобы
вы
нас
крутили,
мы
не
станем
зверьми,
Tak
to
máš
smůlu
chlapče,
tady
to
tak
chodí,
Так
что
тебе
не
повезло,
парень,
здесь
так
принято,
Za
velký
prachy
se
tady
hvězdy
rodí...
За
большие
деньги
здесь
рождаются
звезды...
Bude
to
chtít
love,
ale
budeš
známej
vole,
ať
to
stojí,
co
to
stojí.
Это
потребует
денег,
но
ты
станешь
известным,
парень,
чего
бы
это
ни
стоило.
Ref:
Lidi
změňte
český
rádia,
Припев:
Люди,
измените
чешские
радиостанции,
Chce
to
jazykovej
zákon,
jako
maj
Slovakia,
Нужен
языковой
закон,
как
в
Словакии,
Chce
to
sabotovat
věci
a
né
mít
jenom
keci
u
piva.
Нужно
саботировать
вещи,
а
не
просто
болтать
за
пивом.
Bude
tě
to
stát
love,
ale
budeš
známej
vole,
jestli
chceš.
Это
будет
стоить
деньжат,
но
ты
станешь
известным,
парень,
если
хочешь.
Bude
tě
to
stát
love,
ale
budeš
známej
vole,
ať
to
stojí,
co
to
stojí.
Это
будет
стоить
денег,
но
ты
станешь
известным,
парень,
чего
бы
это
ни
стоило.
Ref:
Lidi
změňte
český
rádia,
Припев:
Люди,
измените
чешские
радиостанции,
Chce
to
jazykovej
zákon,
jako
maj
Slovakia,
Нужен
языковой
закон,
как
в
Словакии,
Chce
to
sabotovat
věci
a
né
mít
jenom
keci
u
piva.
Нужно
саботировать
вещи,
а
не
просто
болтать
за
пивом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Ryba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.