Rybičky 48 - Ženy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rybičky 48 - Ženy




Ženy
Women
Dlouho jsem přemýšlel,
I've been thinking for a long time,
Jak se poklonit ženám.
How to bow to women.
Jak jim úctu vzdát
How to pay them respect
Za to, že umějí život dát.
For their ability to give life.
Ani tisíce růží,
Not even thousands of roses,
Jejich jména na kůži.
Their names on my skin.
to nestačí.
No, that's not enough.
Chtěl bych ti snýst modrý z nebe,
I would like to bring you the blue from the sky,
Bílej sníh, co nezebe.
White snow that doesn't freeze.
Chtěl bych diskutovat o tom
I would like to discuss with you
Kam v ložnici lampu dát.
Where to put the lamp in the bedroom.
Chtěl bych vidět, jak záříš,
I would like to see you shine,
V lednu i v září - šššš.
In January and September - shhh.
Jó, to bych si přál.
Oh, that's what I would like.
Holka, ti slíbím,
Girl, I promise you,
Co ti tisíc chlapů nesplní.
What a thousand men won't give you.
Hodinky s vodotryskem budou tvý.
A watch with a water jet will be yours.
Postavím vzdušnej zámek
I'll build a castle in the air
A v něm každou noc budu ti lhát.
And in it I'll lie to you every night.
Holka, ti slíbím,
Girl, I promise you,
Co ti tisíc chlapů nesplní.
What a thousand men won't give you.
Mám sbírku motýlů,
I have a collection of butterflies,
Zvu na ní.
I invite you to see it.
Napíšu prstem na záda
I'll write a question mark on your back with my finger,
Otazník, zda budeš tu spát.
Asking if you will sleep here.
Dlouho jsem neměl slov,
I was speechless for a long time,
Jak poděkovat ženám.
How to thank women.
Jak jim úctu vzdát
How to pay them respect
Za to, že umějí život dát.
For their ability to give life.
Ani tisíce růží,
Not even thousands of roses,
Jejich jména na kůži.
Their names on my skin.
Né, to nestačí.
No, that's not enough.
Holka, ti slíbím,
Girl, I promise you,
Co ti tisíc chlapů nesplní.
What a thousand men won't give you.
Hodinky s vodotryskem budou tvý.
A watch with a water jet will be yours.
Postavím vzdušnej zámek
I'll build a castle in the air
A v něm každou noc budu ti lhát.
And in it I'll lie to you every night.
Holka, ti slíbím,
Girl, I promise you,
Co ti tisíc chlapů nesplní.
What a thousand men won't give you.
Mám sbírku motýlů,
I have a collection of butterflies,
Zvu na ní.
I invite you to see it.
Napíšu prstem na záda
I'll write a question mark on your back with my finger,
Otazník, zda budeš tu spát.
Asking if you will sleep here.
Dneska v noci ti budu zas lhát.
Tonight I'll lie to you again.
Dneska v noci se budeme smá-á-á-á-á-á-á-át.
Tonight we'll laugh and laugh.
Holka, ti slíbím,
Girl, I promise you,
Co ti tisíc chlapů nesplní.
What a thousand men won't give you.
Hodinky s vodotryskem budou tvý.
A watch with a water jet will be yours.
Postavím vzdušnej zámek
I'll build a castle in the air
A v něm každou noc budu ti lhát.
And in it I'll lie to you every night.
Holka, ti slíbím,
Girl, I promise you,
Co ti tisíc chlapů nesplní.
What a thousand men won't give you.
Mám sbírku motýlů,
I have a collection of butterflies,
Zvu na ní.
I invite you to see it.
Napíšu prstem na záda
I'll write a question mark on your back with my finger,
Otazník, zda budeš tu spát.
Asking if you will sleep here.
Jenom já, jenom ty,
Just me, just you,
Jenom já, jenom ty,
Just me, just you,
Zahrajem na city.
We'll play with emotions.
Jednou já, jednou ty.
Once me, once you.
Šály a čepice, šály a čepice,
Shawls and hats, shawls and hats,
šály a čepice...
shawls and hats...





Writer(s): Jakub Ryba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.