Paroles et traduction Rydah J. Klyde - Go Dumb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh...
uh...
Э-э...
э-э...
I
don't
like
you
Ты
мне
не
нравишься,
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
I'm
dumb
enough
to
fan
a
raging
fire
Я
достаточно
глуп,
чтобы
раздувать
бушующее
пламя
And
eat
a
bologna
sandwich
with
the
mayonnaise
expired
И
есть
сэндвич
с
болонской
колбасой
с
просроченным
майонезом.
I'm
in
the
special
class
with
my
hand
raisin'
higher
Я
в
классе
для
особенных,
тяну
руку
выше
всех,
Nobody
listens
to
me
cause
my
fan
base
retired
Никто
меня
не
слушает,
потому
что
все
мои
фанаты
на
пенсии.
Tired
of
being
sober,
where's
my
pancake
supplier?
Устал
быть
трезвым,
где
мой
поставщик
блинчиков?
I
never
drive
cause
I
live
in
a
land
made
of
tires
Я
никогда
не
вожу
машину,
потому
что
живу
в
стране
из
шин.
I'll
never
forgive
the
man
who
said
I
was
banned
for
breaking
lighters
Никогда
не
прощу
парня,
который
сказал,
что
меня
забанили
за
то,
что
я
ломал
зажигалки.
Can't
let
that
crap
go
cause
my
hands
made
of
diapers
Не
могу
забыть
эту
фигню,
потому
что
мои
руки
сделаны
из
подгузников.
I'm
not
like
you,
I
learned
how
to
rhyme
in
a
chat
room
Я
не
такой,
как
ты,
я
научился
рифмовать
в
чате.
I
used
to
stand
butt-naked
in
my
bedroom
Раньше
я
стоял
голышом
в
своей
спальне
And
perform
for
thousands
of
people
who
wasn't
really
there
И
выступал
перед
тысячами
людей,
которых
там
не
было.
The
difference
between
me
and
you
was
before
your
invisible
performance
Разница
между
мной
и
тобой
в
том,
что
перед
своим
невидимым
выступлением
You
actually
found
something
to
wear
Ты
хотя
бы
что-то
на
себя
надела.
I'm
dumb
enough
to
drive
a
go-kart
in
a
HOV
lane
Я
настолько
глуп,
что
могу
поехать
на
картинге
по
полосе
для
автобусов
And
look
at
the
cop
that
pulled
me
over
like
И
посмотреть
на
копа,
который
меня
остановил,
типа:
"Why
you
got
to
hate
on
me,
man?"
"К
чему
ты
цепляешься,
мужик?"
If
I
wasn't
in
these
handcuffs
I'd
break
your
keychain
Если
бы
я
не
был
в
этих
наручниках,
я
бы
сломал
твой
брелок.
What's
your
badge
number?
Какой
у
тебя
номер
значка?
Write
down
5-4-8-0-3,
babe
Запиши,
детка,
5-4-8-0-3.
I'm
dumb,
I'm
dumb
(are
you
serious?)
Я
глупый,
я
глупый
(ты
серьёзно?)
I'm
dumb
(Oh
my
God)
Я
глупый
(Боже
мой!)
I'm
dumb,
I'm
dumb
Я
глупый,
я
глупый.
(Can't
stop
eating
crayons!)
(Не
могу
перестать
есть
мелки!)
Hi
mom,
hi
dad
Привет,
мама,
привет,
папа.
I
showed
up
at
a
famous
gangsta
rapper's
mansion
Я
заявился
в
особняк
одного
известного
гангста-рэпера
And
said
I
was
the
maintenance
man
И
сказал,
что
я
мастер
на
все
руки.
Went
to
his
bedroom
closest
and
put
a
couple
of
poisonous
snakes
in
his
pants
Пробрался
в
его
спальню
и
подкинул
пару
ядовитых
змей
ему
в
штаны.
Gotta
rake
in
my
hand,
started
hittin'
him
with
it,
makin'
him
dance
Взял
в
руки
грабли
и
начал
бить
его
ими,
заставляя
танцевать.
Then
I
made
him
say
a
thousand
times
in
a
row,
"I'm
Drake's
biggest
fan"
Потом
заставил
его
тысячу
раз
подряд
повторять:
"Я
самый
большой
фанат
Дрейка".
I'm
dumb
enough
to
walk
in
Iraq
with
a
Bible,
like
I
don't
want
no
drama
Я
достаточно
глуп,
чтобы
ходить
по
Ираку
с
Библией,
как
будто
я
не
хочу
проблем.
Throw
a
couple
of
ice
cubes
at
the
Devil
while
yelling,
"Yo
mama!"
Бросить
пару
кубиков
льда
в
Дьявола,
крича:
"Твоя
мамаша!"
I'm
dumb
enough
to
believe
in
Jesus
Я
настолько
глуп,
что
верю
в
Иисуса.
In
a
bleaker
season
when
I
haven't
eaten
nothing
but
a
Reese's
Pieces
and
a
piece
of
cheese
В
самые
мрачные
времена,
когда
я
ничего
не
ел,
кроме
конфет
Reese's
Pieces
и
кусочка
сыра
In
three
freaking
weekends
and
my
knees
are
freezing
В
течение
трёх
грёбаных
выходных,
а
мои
колени
трясутся
от
холода.
I'm
dumb
enough
to
believe
that
Jesus
died
and
rose
for
my
sins
Я
настолько
глуп,
что
верю,
что
Иисус
умер
и
воскрес
за
мои
грехи.
I'm
dumb
enough
to
read
a
Bible
quote
to
my
friends
Я
настолько
глуп,
что
читаю
цитаты
из
Библии
своим
друзьям.
I'm
dumb
enough
to
squeeze
a
pint
of
lotion
Я
настолько
глуп,
что
могу
выдавить
пинту
лосьона
And
then
rub
it
on
my
face
while
I'm
recording
and
forget
to
rhyme
И
намазать
им
лицо
во
время
записи,
забыв
про
рифму.
I'm
dumb
enough
to
love
a
guy
who
died
Я
достаточно
глупа,
чтобы
любить
парня,
который
умер
Two
thousand
some
odd
years
ago
and
flew
off
in
the
sky
Две
тысячи
с
лишним
лет
назад
и
улетел
в
небо.
I'm
dumb
enough
to
think
this
world
is
coming
to
an
end
Я
достаточно
глупа,
чтобы
думать,
что
этот
мир
подходит
к
концу.
I
believe
He's
coming
back
again
Я
верю,
что
Он
вернется
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Wicker, Lavelle Hall, Jeffrey Christopher Seaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.