Ryden - La vi'a - traduction des paroles en allemand

La vi'a - Rydentraduction en allemand




La vi'a
Das Leben
بغـــيت و ياما حسيت يتخلى عليه مناش ولا تانية في غيابه
Ich wollte und wie oft habe ich gefühlt, dass er mich verlässt, aus welchem Grund auch immer, nicht eine Sekunde in seiner Abwesenheit.
حيت معاه بالحب وقلبي بغاه وارتاح لقلبه
Ich lebte mit ihm in Liebe und mein Herz begehrte ihn und fand Ruhe in seinem Herzen.
بغيت و ياما حسيت يتخلى عليه مناش ولا تانية في غيابه
Ich wollte und wie oft habe ich gefühlt, dass er mich verlässt, aus welchem Grund auch immer, nicht eine Sekunde in seiner Abwesenheit.
حيت معاه بالحب وقلبي بغاه وارتاح لقلبه
Ich lebte mit ihm in Liebe und mein Herz begehrte ihn und fand Ruhe in seinem Herzen.
مستنى اليوم تكوني فيه حلالي
Ich warte auf den Tag, an dem du mein rechtmäßig Angetraute wirst.
بغيت وياما حيت هزيت راسي ومشيت
Ich wollte, und wie oft, wenn ich meinen Kopf hob und ging.
دام بحار هواك في عيونك انا سهيت
Solange die Meere deiner Liebe in deinen Augen sind, habe ich mich in ihnen verloren.
النهار كان اعيشه لك لتكوني مراتي وام ولدي
Ich wollte den Tag erleben, an dem du meine Frau und die Mutter meines Kindes wirst.
يا غالي لتكوني حلالي بين يدي
Oh, mein Liebster, dass du mein bist, in meinen Händen.
انا كنت بك ما نعيش انا قلبي ومتخذلنيش
Ich war mit dir, ich kann ohne dich nicht leben, mein Herz, und enttäusche mich nicht.
بغيت وياما حسيت هزيت راسي ومشيت بعيونك انا سهيت
Ich wollte, und wie oft habe ich meinen Kopf gehoben und bin gegangen, in deinen Augen habe ich mich verloren.
دام بحار هواك في عيونك انا سهيت
Solange die Meere deiner Liebe in deinen Augen sind, habe ich mich in ihnen verloren.





Writer(s): D.r., Kévin Bouton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.