Paroles et traduction Ryder - Verbalmente Insano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbalmente Insano
Словесно безумный
Acendo
insenso
purifico
a
atmosfera
a
quem
me
Зажигаю
ладан,
очищаю
атмосферу
для
тех,
кто
рядом.
Dera
se
a
mente
estivese
focada
pra
outra
era
Отдал
бы,
если
бы
разум
был
сосредоточен
на
другой
эре.
Se
toca
sai
pra
guerra?
Вникаешь?
Выходи
на
войну?
Se
joga
e
ve
se
me
erra
Включайся
и
смотри,
как
бы
промахнуться
мимо
меня.
Se
conectar
com
a
terra
não
só
fumar
mato
jhow
Соединиться
с
землей
- это
не
просто
курить
траву,
йоу.
Mundo
gira
em
torno
da
gente?
Nas
mas
estamos
fudendo
o
mundo?
Sim
Мир
вращается
вокруг
нас?
Или
мы
разрушаем
мир?
Да.
Moikano
q
solta
o
beat
se
só
tem
q
acompanhar
o
som
do
clap
e
do
bumbo
Могиканин,
который
выдает
бит,
- нужно
просто
следовать
звуку
клэпа
и
бочки,
Pra
entender
cada
pessoa
viva
o
mesmo
enredo
Чтобы
понять,
что
каждый
человек
проживает
один
и
тот
же
сюжет.
Passado
desconheço
Прошлое
неизвестно,
E
o
presente
só
vi
de
longe
se
ainda
quer
tentar
julgar
А
настоящее
я
видел
только
издалека,
если
ты
все
еще
хочешь
попытаться
судить.
Sas
ideia
entope
a
fonte
eu
to
na
luta
é
pra
somar
Твои
идеи
засоряют
источник,
я
борюсь,
чтобы
прибавлять.
Firme
e
forte
eu
fiz
por
onde
mano
Твердо
и
сильно,
я
сделал
для
этого
все,
братан.
To
focado
no
corre
na
alegria
e
quem
diria
Сосредоточен
на
движении,
на
радости,
и
кто
бы
мог
подумать,
Trazer
paz
pra
todos
nós
que
a
mente
estreita
e
a
cada
dia
Принести
мир
всем
нам,
с
ограниченным
разумом,
и
с
каждым
днем
Vivencio
a
rigida
fase
do
ser
humano
Я
переживаю
жесткую
фазу
бытия
человека.
Somos
pueira
nesse
plano,
a
si
proprio
deturpando
Мы
- пыль
на
этом
плане,
искажающая
саму
себя.
Se
acostumar
com
os
erros
não
é
apenas
Привыкнуть
к
ошибкам
- это
не
просто
Aceitar
é
superação
de
vida
e
aprender
a
respeitar
Принять
- это
преодоление
жизни
и
научиться
уважать
Cada
sintonia
do
seu
corpo
perante
a
cada
bloqueio
Каждую
мелодию
своего
тела
перед
каждым
препятствием.
Foco
no
objetivo
pra
não
ter
seus
devaneios
Сосредоточься
на
цели,
чтобы
не
было
бреда.
Então
busque
a
sua
evolução
constante
Поэтому
ищи
свою
постоянную
эволюцию,
Pois
punir
a
si
é
horripilante
e
irrelevante
Потому
что
наказывать
себя
ужасно
и
бессмысленно.
Cresça,
se
envolve,
amadureça
Расти,
развивайся,
взрослей,
Antes
que
seu
tempo
se
esgote
e
voce
perca
a
cabeça
Прежде
чем
твое
время
истечет,
и
ты
потеряешь
голову.
Quem
me
matou
internamente,
eu
mesmo,
Кто
убил
меня
изнутри,
так
это
я
сам,
Nessa
ilusao
de
ta
sao
meu
encontro
estagnado
В
этой
иллюзии
быть
нормальным,
моя
встреча
остановилась
Ao
ponto
em
que
esta
tonto
para
entender
До
такой
степени,
что
я
слишком
одурманен,
чтобы
понять,
Que
somos
parte
desse
fluxo
de
memo
Что
мы
часть
этого
потока
воспоминаний.
Lokao
de
lucides
iludido
com
a
mente
calma
Сумасшедший
от
прозрений,
очарованный
спокойным
разумом,
Ate
encontrar
a
PRIMEIRA
ESTACA
QUE
FINCA
NA
ALMA
Пока
не
наткнулся
на
ПЕРВЫЙ
КОЛ,
КОТОРЫЙ
ВОТКНУЛСЯ
В
ДУШУ.
Avante
guerreiro
sao
tempo
de
escuridao
Вперед,
воин,
это
время
тьмы.
Trevas
caucasianas
fico
forte
em
meio
a
tudo
isso
Белые
испытания,
я
остаюсь
сильным
среди
всего
этого.
O
rap
é
compromisso,
Рэп
- это
обязательство,
Sobre
esse
piso
é
respeito,
acima
de
tudo,
e
é
desse
jeito
foda
se
На
этом
полу
- уважение,
превыше
всего,
и
это
так,
плевать.
Falo
firme
forte
sem
se
perder
ou
cair
na
tentaçao
Говорю
твердо,
сильно,
не
теряясь
и
не
поддаваясь
искушению.
Tente
se
entender
irmão!
Постарайся
понять
себя,
брат!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.