Rye Rye - Hardcore Girls - traduction des paroles en allemand

Hardcore Girls - Rye Ryetraduction en allemand




Hardcore Girls
Hardcore Mädchen
Why keep it real so you wanna hang out
Warum so echt bleiben, also willst du abhängen
Going to the club so you let it hang out
Gehst in den Club, also lässt du es raushängen
G's in the crib so you know they bang out
Gangster in der Bude, also weißt du, sie knallen
Sucka ass niggas get left on the couch
Luschen-Typen bleiben auf der Couch zurück
Wha' that's if I say
Was, das ist, wenn ich sage
? Take him away
? Nimm ihn weg
Can't you see I'm the baddest chick
Siehst du nicht, dass ich das krasseste Mädchen bin
Even Superwoman couldn't put her hands on this
Selbst Superwoman könnte das nicht anfassen
All the honeys in the club keep watchin'
Alle Süßen im Club passen auf
To the right when I come through rockin'
Nach rechts, wenn ich durchkomme und rocke
Hardcore girls keep it lockin'
Hardcore Mädchen halten es fest
?
?
Watch out when I come through?
Pass auf, wenn ich durchkomme?
Move to the right when I?
Geh nach rechts, wenn ich?
Hardcore girls keep it lockin'
Hardcore Mädchen halten es fest
? Knockin'
? Klopfen
Hardcore girls ha ha ha
Hardcore Mädchen ha ha ha
Hardcore girls ha ha ha
Hardcore Mädchen ha ha ha
Hardcore girls ha ha ha
Hardcore Mädchen ha ha ha
Hardcore girls girls girls
Hardcore Mädchen Mädchen Mädchen
America to the U.K.
Von Amerika nach Großbritannien
I'm reppin' harder than your average chick
Ich bin krasser als dein Durchschnittsmädchen
Gotta keep it bangin' harder than your average?
Muss es härter knallen lassen als dein Durchschnitts-?
I'm? when I get it in the?
Ich bin?, wenn ich es in der?
Anything thrown I can handle it
Alles, was geworfen wird, kann ich handhaben
Gotta know you're for real can you bang with this
Muss wissen, dass du echt bist, kannst du damit mithalten
? American mix
? Amerikanischer Mix
? Celebrity shit
? Promi-Scheiß
Who knows? change your mind
Wer weiß? Ändere deine Meinung
? Arrange a time
? Vereinbare eine Zeit
Sometimes? patty cake?
Manchmal? Kinderspiel?
No need to tell me so cause I know I got game
Du brauchst es mir nicht zu sagen, denn ich weiß, ich hab's drauf
? So hard people callin' my name
? So hart, Leute rufen meinen Namen
? Serious thang
? Ernsthafte Sache
I'm a? girl you know
Ich bin ein? Mädchen, weißt du
We should take a little trip to Baltimore
Wir sollten einen kleinen Ausflug nach Baltimore machen
All the honeys in the club keep watchin'
Alle Süßen im Club passen auf
To the right when I come through rockin'
Nach rechts, wenn ich durchkomme und rocke
Hardcore girls keep it lockin'
Hardcore Mädchen halten es fest
?
?
Watch out when I come through?
Pass auf, wenn ich durchkomme?
Move to the right when I?
Geh nach rechts, wenn ich?
Hardcore girls keep it lockin'
Hardcore Mädchen halten es fest
? Knockin'
? Klopfen
Hardcore girls ha- ha- ha
Hardcore Mädchen ha- ha- ha
Hardcore girls ha- ha- ha
Hardcore Mädchen ha- ha- ha
Hardcore girls ha- ha- ha
Hardcore Mädchen ha- ha- ha
Hardcore girls girls girls
Hardcore Mädchen Mädchen Mädchen
From the city where the girls get?
Aus der Stadt, wo die Mädchen?
? Where the girls get loud
? Wo die Mädchen laut werden
Friday night should we?
Freitagabend, sollten wir?
? Roll to the club from 7 until
? Rollen zum Club von 7 bis
Hit the dance floor, yeah the club is?
Auf die Tanzfläche, ja, der Club ist?
Shake off? if I give you the sign
Abschütteln?, wenn ich dir das Zeichen gebe
We?
Wir?
All the honeys in the club keep watchin'
Alle Süßen im Club passen auf
To the right when I come through rockin'
Nach rechts, wenn ich durchkomme und rocke
Hardcore girls keep it lockin'
Hardcore Mädchen halten es fest
?
?
Watch out when I come through?
Pass auf, wenn ich durchkomme?
Move to the right when I?
Geh nach rechts, wenn ich?
Hardcore girls keep it lockin'
Hardcore Mädchen halten es fest
? Knockin'
? Klopfen
All the honeys in the club keep watchin'
Alle Süßen im Club passen auf
To the right when I come through rockin'
Nach rechts, wenn ich durchkomme und rocke
Hardcore girls keep it lockin'
Hardcore Mädchen halten es fest
?
?
Watch out when I come through?
Pass auf, wenn ich durchkomme?
Move to the right when I?
Geh nach rechts, wenn ich?
Hardcore girls keep it lockin'
Hardcore Mädchen halten es fest
? Knockin'
? Klopfen
Watch out
Pass auf





Writer(s): Ryeisha Berrain, Graeme Sinden, Joshua Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.