RYEOWOOK - 桜の花が咲く頃 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RYEOWOOK - 桜の花が咲く頃




桜の花が咲く頃
When cherry blossoms bloom
最後にあの店で 待ち合わせしよう
Let's meet at that cafe one last time
いつも 並木道が見える窓際の席
At our usual table by the window with a view of the boulevard
少しだけ春めいた樹々の色
The trees are starting to turn a bit green
眺めながらゆっくり話をしよう
Let's talk slowly while we gaze at them
思い出話も 今日はやめよう
Let's not reminisce today
聞かせて欲しい これからの君のこと
Tell me about your future plans
この桜の花が咲く頃
When cherry blossoms bloom
笑顔でさよなら 言えるように
Let's say goodbye with a smile
どこにいても僕は君の味方だって
Wherever you are, I'll always be on your side
約束するから I'll be with you
I promise, I'll be with you
いつかまたここで 待ち合わせしよう
Let's meet here again someday
きっと お互いに夢を叶えられたら
When we've both achieved our dreams
その時は今より真っ直ぐに
When that time comes, I'll be more straightforward
ありのままの想い話せるかな
I'll be able to tell you my true feelings
本当はこのまま そばにいて欲しい
To be honest, I wish you could stay by my side
そんな言葉 今はただ飲み込んで
But I'll keep those words to myself for now
(Oh yeah and me)
(Oh yeah and me)
この桜の花が咲く頃
When cherry blossoms bloom
笑顔でさよなら 言えるように
Let's say goodbye with a smile
どこにいても僕は君の味方だって
Wherever you are, I'll always be on your side
約束するから I'll be with you
I promise, I'll be with you
冬を越えた蕾が 春の陽をあびて
The buds that survived the winter bask in the spring sun
ほら昨日より
See, they're
Oh キラめいて
Oh, they're sparkling even more than yesterday
この桜の花が咲く頃
When cherry blossoms bloom
新しい夢が また始まる
A new dream will begin
どこにいても僕は君の味方だって
Wherever you are, I'll always be on your side
ずっと忘れないで I'll be with you
I'll never forget, I'll be with you
(I'll be with you)
(I'll be with you)
I'll be with you
I'll be with you
(You and me forever)
(You and me forever)
I'll be with you
I'll be with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.