Paroles et traduction Rykka - Movies (Rado Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movies (Rado Edit)
Кино (Rado Edit)
I'm
an
electric
fence
Я
как
электрозабор,
Hardwired
to
keep
you
out.
Под
напряжением,
чтобы
не
пускать
тебя.
But
your
shit
is
so
intense
Но
ты
прёшь
как
ураган,
I'll
let
you
in,
no
doubt.
Я
впущу
тебя,
без
сомнений.
Hit
like
a
hurricane
Бьёшь
как
ураган,
So
unpredictable.
Такой
непредсказуемый.
I
like
the
way
you
sin
Мне
нравится,
как
ты
грешишь,
My
kind
of
trouble.
Ты
- моя
проблема.
Truth
is
what
we
want
it
to
be
Правда
- это
то,
чем
мы
хотим
её
видеть,
No
one
knows
the
wars
that
we've
seen.
Никто
не
знает
войн,
которые
мы
пережили.
We
fight,
We
fight.
Мы
сражаемся,
сражаемся.
Kiss
me,
hide
behind
the
smokescreen
Поцелуй
меня,
спрячься
за
дымовой
завесой,
Let's
make
love
like
in
the
movies.
Давай
заниматься
любовью,
как
в
кино.
Ignite,
burn
bright.
Воспламеняй,
гори
ярко.
Built
like
an
atom
bomb
Мы
как
атомная
бомба,
We
will
incinerate.
Мы
сожжем
всё
дотла.
Too
hot
to
last
for
long
Слишком
горячие,
чтобы
это
длилось
вечно,
To
fast
to
fade
away.
Слишком
быстрые,
чтобы
исчезнуть.
Hit
like
a
hurricane
Бьёшь
как
ураган,
So
unpredictable.
Такой
непредсказуемый.
I
like
the
way
we
sin
Мне
нравится,
как
мы
грешим,
Let's
make
some
trouble.
Давай
натворим
дел.
Truth
is
what
we
want
it
to
be
Правда
- это
то,
чем
мы
хотим
её
видеть,
No
one
knows
the
wars
that
we've
seen.
Никто
не
знает
войн,
которые
мы
пережили.
We
fight,
We
fight.
Мы
сражаемся,
сражаемся.
Kiss
me,
hide
behind
the
smokescreen
Поцелуй
меня,
спрячься
за
дымовой
завесой,
Let's
make
love
like
in
the
movies.
Давай
заниматься
любовью,
как
в
кино.
Ignite,
burn
bright.
Воспламеняй,
гори
ярко.
Nothing's
gonna
rock
us
Ничто
не
сломит
нас,
Bullets
couldn't
stop
us.
Пули
не
остановят
нас.
Never
giving
up,
giving
in,
going
down.
Никогда
не
сдадимся,
не
поддадимся,
не
падём.
Forever
undivided
Навеки
едины,
Raise
your
guns
and
fight
it.
Поднимите
оружие
и
сражайтесь.
Never
giving
up,
giving
in,
going
down.
Никогда
не
сдадимся,
не
поддадимся,
не
падём.
We
fight,
we
fight.
Мы
сражаемся,
сражаемся.
Burn
bright,
burn
bright.
Гори
ярко,
гори
ярко.
We
fight,
we
fight.
Мы
сражаемся,
сражаемся.
Ignite,
Ignite.
Воспламеняй,
воспламеняй.
Truth
is
what
we
want
it
to
be
Правда
- это
то,
чем
мы
хотим
её
видеть,
No
one
knows
the
wars
that
we've
seen.
Никто
не
знает
войн,
которые
мы
пережили.
We
fight,
We
fight.
Мы
сражаемся,
сражаемся.
Kiss
me,
hide
behind
the
smokescreen
Поцелуй
меня,
спрячься
за
дымовой
завесой,
Let's
make
love
like
in
the
movies.
Давай
заниматься
любовью,
как
в
кино.
Ignite,
burn
bright.
Воспламеняй,
гори
ярко.
Nothing's
gonna
rock
us
Ничто
не
сломит
нас,
Bullets
couldn't
stop
us.
Пули
не
остановят
нас.
Never
giving
up,
giving
in,
going
down.
Никогда
не
сдадимся,
не
поддадимся,
не
падём.
Forever
undivided
Навеки
едины,
Raise
your
guns
and
fight
it.
Поднимите
оружие
и
сражайтесь.
Never
giving
up,
giving
in,
going
down.
Никогда
не
сдадимся,
не
поддадимся,
не
падём.
Kiss
me,
hide
behind
the
smokescreen
Поцелуй
меня,
спрячься
за
дымовой
завесой,
Let's
make
love
like
in
the
movies.
Давай
заниматься
любовью,
как
в
кино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Dawson, Michael James, Warne Livesey, Christina Rieder, Dane Deviller
Album
Movies
date de sortie
17-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.