Rykka - Movies (Rado Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rykka - Movies (Rado Edit)




I'm an electric fence
Я - электрический забор
Hardwired to keep you out.
Запрограммирован так, чтобы не пускать тебя.
But your shit is so intense
Но твое дерьмо такое насыщенное
I'll let you in, no doubt.
Я впущу тебя, не сомневайся.
Hit like a hurricane
Налетел, как ураган
So unpredictable.
Такой непредсказуемый.
I like the way you sin
Мне нравится, как ты грешишь
My kind of trouble.
Проблема моего рода.
Truth is what we want it to be
Истина - это то, чем мы хотим ее видеть
No one knows the wars that we've seen.
Никто не знает о войнах, которые мы видели.
We fight, We fight.
Мы боремся, мы боремся.
Kiss me, hide behind the smokescreen
Поцелуй меня, спрячься за дымовой завесой.
Let's make love like in the movies.
Давай займемся любовью, как в кино.
Ignite, burn bright.
Воспламеняйся, гори ярко.
Built like an atom bomb
Построенный как атомная бомба
We will incinerate.
Мы испепелим.
Too hot to last for long
Слишком жарко, чтобы продержаться долго
To fast to fade away.
Поститься, чтобы исчезнуть.
Hit like a hurricane
Налетел, как ураган
So unpredictable.
Такой непредсказуемый.
I like the way we sin
Мне нравится, как мы грешим
Let's make some trouble.
Давай устроим какие-нибудь неприятности.
Truth is what we want it to be
Истина - это то, чем мы хотим ее видеть
No one knows the wars that we've seen.
Никто не знает о войнах, которые мы видели.
We fight, We fight.
Мы боремся, мы боремся.
Kiss me, hide behind the smokescreen
Поцелуй меня, спрячься за дымовой завесой.
Let's make love like in the movies.
Давай займемся любовью, как в кино.
Ignite, burn bright.
Воспламеняйся, гори ярко.
Nothing's gonna rock us
Ничто нас не поколеблет
Bullets couldn't stop us.
Пули не могли нас остановить.
Never giving up, giving in, going down.
Никогда не сдавайся, не сдавайся, не опускай руки.
Forever undivided
Навеки неразделенный
Raise your guns and fight it.
Поднимите оружие и сражайтесь с этим.
Never giving up, giving in, going down.
Никогда не сдавайся, не сдавайся, не опускай руки.
We fight, we fight.
Мы боремся, мы боремся.
Burn bright, burn bright.
Гори ярко, гори ярко.
We fight, we fight.
Мы боремся, мы боремся.
Ignite, Ignite.
Зажигай, зажигай.
Truth is what we want it to be
Истина - это то, чем мы хотим ее видеть
No one knows the wars that we've seen.
Никто не знает о войнах, которые мы видели.
We fight, We fight.
Мы боремся, мы боремся.
Kiss me, hide behind the smokescreen
Поцелуй меня, спрячься за дымовой завесой.
Let's make love like in the movies.
Давай займемся любовью, как в кино.
Ignite, burn bright.
Воспламеняйся, гори ярко.
Nothing's gonna rock us
Ничто нас не поколеблет
Bullets couldn't stop us.
Пули не могли нас остановить.
Never giving up, giving in, going down.
Никогда не сдавайся, не сдавайся, не опускай руки.
Forever undivided
Навеки неразделенный
Raise your guns and fight it.
Поднимите оружие и сражайтесь с этим.
Never giving up, giving in, going down.
Никогда не сдавайся, не сдавайся, не опускай руки.
Kiss me, hide behind the smokescreen
Поцелуй меня, спрячься за дымовой завесой.
Let's make love like in the movies.
Давай займемся любовью, как в кино.





Writer(s): Jeffrey Dawson, Michael James, Warne Livesey, Christina Rieder, Dane Deviller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.