Paroles et traduction Rykka - Movies (Rado Edit)
I'm
an
electric
fence
Я
- электрический
забор
Hardwired
to
keep
you
out.
Запрограммирован
так,
чтобы
не
пускать
тебя.
But
your
shit
is
so
intense
Но
твое
дерьмо
такое
насыщенное
I'll
let
you
in,
no
doubt.
Я
впущу
тебя,
не
сомневайся.
Hit
like
a
hurricane
Налетел,
как
ураган
So
unpredictable.
Такой
непредсказуемый.
I
like
the
way
you
sin
Мне
нравится,
как
ты
грешишь
My
kind
of
trouble.
Проблема
моего
рода.
Truth
is
what
we
want
it
to
be
Истина
- это
то,
чем
мы
хотим
ее
видеть
No
one
knows
the
wars
that
we've
seen.
Никто
не
знает
о
войнах,
которые
мы
видели.
We
fight,
We
fight.
Мы
боремся,
мы
боремся.
Kiss
me,
hide
behind
the
smokescreen
Поцелуй
меня,
спрячься
за
дымовой
завесой.
Let's
make
love
like
in
the
movies.
Давай
займемся
любовью,
как
в
кино.
Ignite,
burn
bright.
Воспламеняйся,
гори
ярко.
Built
like
an
atom
bomb
Построенный
как
атомная
бомба
We
will
incinerate.
Мы
испепелим.
Too
hot
to
last
for
long
Слишком
жарко,
чтобы
продержаться
долго
To
fast
to
fade
away.
Поститься,
чтобы
исчезнуть.
Hit
like
a
hurricane
Налетел,
как
ураган
So
unpredictable.
Такой
непредсказуемый.
I
like
the
way
we
sin
Мне
нравится,
как
мы
грешим
Let's
make
some
trouble.
Давай
устроим
какие-нибудь
неприятности.
Truth
is
what
we
want
it
to
be
Истина
- это
то,
чем
мы
хотим
ее
видеть
No
one
knows
the
wars
that
we've
seen.
Никто
не
знает
о
войнах,
которые
мы
видели.
We
fight,
We
fight.
Мы
боремся,
мы
боремся.
Kiss
me,
hide
behind
the
smokescreen
Поцелуй
меня,
спрячься
за
дымовой
завесой.
Let's
make
love
like
in
the
movies.
Давай
займемся
любовью,
как
в
кино.
Ignite,
burn
bright.
Воспламеняйся,
гори
ярко.
Nothing's
gonna
rock
us
Ничто
нас
не
поколеблет
Bullets
couldn't
stop
us.
Пули
не
могли
нас
остановить.
Never
giving
up,
giving
in,
going
down.
Никогда
не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
опускай
руки.
Forever
undivided
Навеки
неразделенный
Raise
your
guns
and
fight
it.
Поднимите
оружие
и
сражайтесь
с
этим.
Never
giving
up,
giving
in,
going
down.
Никогда
не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
опускай
руки.
We
fight,
we
fight.
Мы
боремся,
мы
боремся.
Burn
bright,
burn
bright.
Гори
ярко,
гори
ярко.
We
fight,
we
fight.
Мы
боремся,
мы
боремся.
Ignite,
Ignite.
Зажигай,
зажигай.
Truth
is
what
we
want
it
to
be
Истина
- это
то,
чем
мы
хотим
ее
видеть
No
one
knows
the
wars
that
we've
seen.
Никто
не
знает
о
войнах,
которые
мы
видели.
We
fight,
We
fight.
Мы
боремся,
мы
боремся.
Kiss
me,
hide
behind
the
smokescreen
Поцелуй
меня,
спрячься
за
дымовой
завесой.
Let's
make
love
like
in
the
movies.
Давай
займемся
любовью,
как
в
кино.
Ignite,
burn
bright.
Воспламеняйся,
гори
ярко.
Nothing's
gonna
rock
us
Ничто
нас
не
поколеблет
Bullets
couldn't
stop
us.
Пули
не
могли
нас
остановить.
Never
giving
up,
giving
in,
going
down.
Никогда
не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
опускай
руки.
Forever
undivided
Навеки
неразделенный
Raise
your
guns
and
fight
it.
Поднимите
оружие
и
сражайтесь
с
этим.
Never
giving
up,
giving
in,
going
down.
Никогда
не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
опускай
руки.
Kiss
me,
hide
behind
the
smokescreen
Поцелуй
меня,
спрячься
за
дымовой
завесой.
Let's
make
love
like
in
the
movies.
Давай
займемся
любовью,
как
в
кино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Dawson, Michael James, Warne Livesey, Christina Rieder, Dane Deviller
Album
Movies
date de sortie
17-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.