Paroles et traduction Ryland James - Shoulder To Cry On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
it
ends
today
Надеюсь,
сегодня
все
закончится.
You
find
another
way
Ты
найдешь
другой
путь.
Don't
block
me
out
Не
отгораживайся
от
меня.
Don't
shut
me
down
Не
закрывай
меня.
Told
me
your
hands
are
tied
Сказал
мне,
что
у
тебя
связаны
руки.
I
wanna
see
you
smile
Я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься.
You
have
your
doubts
У
тебя
есть
сомнения.
And
you're
all
cried
out
И
вы
все
кричали.
It's
clear
that
I'm
falling
Ясно,
что
я
падаю.
And
you
know
I
want
this
И
ты
знаешь,
что
я
хочу
этого.
No
I
don't
wanna
be
your
friend
Нет
я
не
хочу
быть
твоим
другом
You
tell
me
it's
love
Ты
говоришь
мне,
что
это
любовь.
You
won't
let
him
go
Ты
не
отпустишь
его.
You
play
with
my
heart
Ты
играешь
с
моим
сердцем.
And
it's
growing
cold
И
становится
холодно.
See,
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on
Видишь
ли,
я
всего
лишь
плечо,
на
котором
можно
поплакаться.
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on,
yeah
Я
просто
плечо,
на
котором
можно
поплакаться,
да
You
tell
me
it's
love
Ты
говоришь
мне,
что
это
любовь.
You
won't
let
him
go
Ты
не
отпустишь
его.
You
play
with
my
heart
Ты
играешь
с
моим
сердцем.
And
it's
growing
cold
И
становится
холодно.
See,
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on
Видишь
ли,
я
всего
лишь
плечо,
на
котором
можно
поплакаться.
Said
it
would
end
one
day
Сказал,
что
однажды
это
закончится.
But
that's
just
an
empty
phrase
Но
это
всего
лишь
пустая
фраза.
He's
in
control
Он
все
контролирует.
Breaks
you
down
and
steals
your
soul
Ломает
тебя
и
крадет
твою
душу.
You
always
lie
to
me
Ты
всегда
лжешь
мне.
Selling
me
pointless
dreams
Ты
продаешь
мне
бессмысленные
мечты.
Well
I'm
on
a
road
Что
ж,
я
в
пути.
Hanging
on
with
no
hope
Держусь
без
всякой
надежды.
Yeah
you
have
me
crawling
Да,
ты
заставляешь
меня
ползти.
Leave
a
message
and
tell
you
I'm
calling
Оставьте
сообщение
и
скажите,
что
я
звоню.
We'll
do
this
all
again
Мы
повторим
все
это
снова.
You
tell
me
it's
love
Ты
говоришь
мне,
что
это
любовь.
You
won't
let
him
go
Ты
не
отпустишь
его.
You
play
with
my
heart
Ты
играешь
с
моим
сердцем.
And
it's
growing
cold
И
становится
холодно.
See,
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on
Видишь
ли,
я
всего
лишь
плечо,
на
котором
можно
поплакаться.
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on,
yeah
Я
просто
плечо,
на
котором
можно
поплакаться,
да
You
tell
me
it's
love
Ты
говоришь
мне,
что
это
любовь.
You
won't
let
him
go
Ты
не
отпустишь
его.
You
play
with
my
heart
Ты
играешь
с
моим
сердцем.
And
it's
growing
cold
И
становится
холодно.
See,
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on
Видишь
ли,
я
всего
лишь
плечо,
на
котором
можно
поплакаться.
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on,
yeah
Я
просто
плечо,
на
котором
можно
поплакаться,
да
I'm
just
a
shoulder,
shoulder
Я
просто
плечо,
плечо.
Shoulder,
shoulder,
oh
yeah
Плечо,
плечо,
О
да
You
tell
me
it's
love
Ты
говоришь
мне,
что
это
любовь.
You
won't
let
him
go
Ты
не
отпустишь
его.
You
play
with
my
heart
Ты
играешь
с
моим
сердцем.
And
it's
growing
cold
И
становится
холодно.
See,
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on
Видишь
ли,
я
всего
лишь
плечо,
на
котором
можно
поплакаться.
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on
Я
просто
плечо,
на
котором
можно
поплакаться.
Cry
on,
yeah
Плачь
дальше,
да
You
tell
me
it's
love
Ты
говоришь
мне,
что
это
любовь.
You
won't
let
him
go
Ты
не
отпустишь
его.
You
play
with
my
heart
Ты
играешь
с
моим
сердцем.
It's
growing
cold
Становится
холодно.
See,
I'm
just
a
shoulder,
shoulder,
shoulder
Видишь
ли,
я
всего
лишь
плечо,
плечо,
плечо.
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on,
baby
Я
просто
плечо,
на
котором
можно
поплакаться,
детка.
You
won't
let
him
go
Ты
не
отпустишь
его.
He's
in
control
now
baby
Теперь
он
все
контролирует
детка
(See
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on)
(Видишь
ли,
я
всего
лишь
плечо,
на
котором
можно
поплакаться)
(I'm
just
a
shoudler
to
cry
on)
Ohh
yeah
(Я
просто
шоудлер,
чтобы
плакать)
О
да
(See
I'm
just
a
shoulder
to
cry
on)
(Видишь
ли,
я
всего
лишь
плечо,
на
котором
можно
поплакаться)
I'm
just
a
shoudler
to
cry
on,
yeah
Я
просто
крикунья,
по
которой
можно
поплакать,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Appiah-bediakoh, Justin Michael Broad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.