Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
aint
telling
what
he
had
goin,
Man
kann
nicht
sagen,
was
er
vorhatte,
Walk
around
with
his
rag
showin,
Läuft
rum
und
zeigt
sein
Tuch,
A
nigga
boss
still
sell
midget,
Ein
Boss-Kerl
verkauft
immer
noch
Midget,
It
don't
matter
cause
its
cash
grown,
Ist
egal,
denn
das
Geld
ist
echt,
Young
nigga
got
tattoos,
Junger
Kerl
hat
Tattoos,
That
nigga
got
heron,
Der
Kerl
hat
Heroin,
His
momma
know
he
got
boy,
Seine
Mama
weiß,
er
hat
Boy,
But
she
aint
got
no
grandson,
Aber
sie
hat
keinen
Enkel,
That
so
we
can't
be
broke,
Deshalb
können
wir
nicht
pleite
sein,
Her
head
was
on
point
this
time
Ihr
Kopf
war
diesmal
genau
richtig,
Cuz
I
gave
her
c
notes,
Weil
ich
ihr
Hunderter
gab,
Even
tho
I
dropped
outta
school
Auch
wenn
ich
die
Schule
abgebrochen
habe,
Momma
im
still
gon
see
notes,
Mama,
ich
werd'
trotzdem
Scheine
sehen,
Young
nigga
still
got
his
tool
Junger
Kerl
hat
immer
noch
sein
Werkzeug,
Even
when
he
see
his
p.o.,
Auch
wenn
er
seinen
Bewährungshelfer
sieht,
Momma
run-in???
Mama
rennt
rein???
Fucked
up
we
couldn't
get
around,
Scheiße,
wir
kamen
nicht
klar,
Screaming
fuck
12
cause
my
credit
bad
Schreie
'Fick
die
12',
weil
meine
Bonität
schlecht
ist,
We
won't
never
get
a
loan,
Wir
werden
niemals
einen
Kredit
bekommen,
Youngns
outta
lockup
some
niggas
love
ta
might
Jungs
aus'm
Knast,
manche
Kerle
würden
gern
Try
go
get
a
phone,
Versuchen,
ein
Handy
zu
kriegen,
He
aint
even
trippin
got
a
elbow
he
aint
never
Er
stresst
nicht
mal,
hat
'nen
Elbow,
er
kommt
nie
Know
lil
Yasmin
waiting
on
Davis
Weiß,
die
kleine
Yasmin
wartet
auf
Davis,
He
aint
never
coming
home,
Er
kommt
nie
mehr
heim,
Know
deejay
waiting
on
0 he
aint
Weiß,
Deejay
wartet
auf
0,
er
kommt
Never
coming
home,
Nie
mehr
heim,
I
know
the
Ville
be
waiting
on
60??
Ich
weiß,
die
Ville
wartet
auf
60??
They
aint
never
coming
home,
Sie
kommen
nie
mehr
heim,
I
wanna
take
these
earphones
off
Ich
will
diese
Kopfhörer
abnehmen,
Tell
my
sister
im
coming's
home,
Meiner
Schwester
sagen,
ich
komme
nach
Hause,
At
my
grams
house
my???????
Bei
meiner
Oma
zuhause
mein???????
Cuz
my
gran
died
same
year
my
uncle
died
Weil
meine
Oma
im
selben
Jahr
starb
wie
mein
Onkel,
All
in
the
same
year
I
cried
for
em
with
the
same
tears,
Alle
im
selben
Jahr,
ich
weinte
um
sie
mit
denselben
Tränen,
What
u
know
about
Christmas
we
aint
see
no
presents
Was
weißt
du
schon
von
Weihnachten,
wir
sahen
keine
Geschenke,
Just
reindeer,
Nur
Rentiere,
By
the
tree
had
rain
run-in
down
my
face
Am
Baum
liefen
Tränen
mein
Gesicht
runter,
I
was
writing
dear
Santa,
Ich
schrieb
'Lieber
Weihnachtsmann',
He
aint
bring
me
nothin
cause
somebody
told
him
I
Er
brachte
mir
nichts,
weil
ihm
jemand
erzählte,
ich
Fucked
ms.
santa,
Hätte
Frau
Weihnachtsmann
gefickt,
Heavy
lost
a
life
but
he
aint
lose
the
ball
Heavy
hat
ein
Leben
verloren,
aber
nicht
den
Ball,
Though
he
had
real
hammas,
Obwohl
er
echte
Hammer
hatte,
Life??????????????
Leben??????????????
Imma
call???????????,
Ich
ruf'
an???????????,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.