Rylo Rodriguez - Court Dates - traduction des paroles en allemand

Court Dates - Rylo Rodrigueztraduction en allemand




Court Dates
Gerichtstermine
I used to walk 'round that corner right on Flintwood
Ich bin früher um diese Ecke direkt bei Flintwood gelaufen
Pack your bag shorty with a 100 pounds of good
Pack deine Tasche, Kleine, mit 100 Pfund Gutem Zeug
I was trapping like a fool, me and FF Fool
Ich hab gedealt wie ein Verrückter, ich und FF Fool
Kept that fucking tool...
Hatte dieses verdammte Werkzeug dabei...
I know some niggas in hell, they wasn't ready
Ich kenne einige Niggas in der Hölle, sie waren nicht bereit
I pop these percs and get higher than heaven
Ich nehme diese Percs und werde höher als der Himmel
You got 10 racks you can't buy her nothing but a Chevy
Du hast 10 Riesen, du kannst ihr nichts außer einem Chevy kaufen
40 with a dick and clip (clit), just like a lesbian
40er mit Schwanz und Clip (Klit), genau wie eine Lesbe
Lil Fig a blood, he don't watch football unless its the Redskins
Lil Fig ist ein Blood, er schaut kein Football, es sei denn, es sind die Redskins
I just found out my niggas snake I seen them shed skin
Ich hab gerade rausgefunden, meine Niggas sind Schlangen, ich hab sie ihre Haut abwerfen sehen
I seen Big Dave slumped on the curve right on the dead end
Ich sah Big Dave zusammengesackt am Bordstein, direkt an der Sackgasse
I fucked lil Ray and me and her used to be like best friends
Ich habe Lil Ray gefickt, und sie und ich waren mal wie beste Freundinnen
Fucked up our friendship yea I'm sorry I take the fault for that one
Unsere Freundschaft versaut, ja, tut mir leid, ich übernehme die Schuld dafür
Cause It's been like two years since we
Denn es ist ungefähr zwei Jahre her, seit wir
Texted she think I'm beefing with Apple
Geschrieben haben, sie denkt, ich habe Streit mit Apple
Tired of seeing my niggas getting
Müde zu sehen, wie meine Niggas eingebuchtet
Booked cause the shit don't come with chapters
Werden, weil das Scheißding ohne Kapitel kommt
I told my granny I'm a stepper but I ain't a Kappa
Ich hab meiner Oma gesagt, ich bin ein Stepper, aber ich bin kein Kappa
I'm sorry Auntie I'm a crook, but that's just how it happened
Es tut mir leid, Tante, ich bin ein Gauner, aber so ist es eben passiert
Three years ago my cousin Babin told me I'd blow up rapping
Vor drei Jahren sagte mein Cousin Babin mir, ich würde mit Rappen durchstarten
High School was skipping class remember I used to fuck the ratchets
High School, habe den Unterricht geschwänzt, erinnere mich, ich habe die Ratchets gefickt
Jumped in my DM's and when I was broke I remember she went to packing
Sprang in meine DMs, und als ich pleite war, erinnere ich mich, dass sie packte
I asked her "Where she been, gal?" like she from Cincinnati
Ich fragte sie „Wo warst du, Mädchen?“ als ob sie aus Cincinnati wäre
She don't know I fucked her friend
Sie weiß nicht, dass ich ihre Freundin gefickt habe
Girl, she wanted to be that, backwards
Mädchen, sie wollte das sein, rückwärts betrachtet
We was in the same boat, broke, but they ain't know how to paddle
Wir saßen im selben Boot, pleite, aber sie wussten nicht, wie man paddelt
I told them "I'm going up,
Ich sagte ihnen: „Ich gehe nach oben,
Come on" but they ain't even grab the ladder
Kommt mit“, aber sie haben nicht mal die Leiter ergriffen
Make the bitch scream like Sidney Prescott but I didn't stab her
Lass die Schlampe schreien wie Sidney Prescott, aber ich habe sie nicht erstochen
I fucked a girl that stayed in Bel Air but my name ain't Trevor
Ich hab ein Mädchen gefickt, das in Bel Air wohnte, aber mein Name ist nicht Trevor
"Rylo, why the fuck you got a passport?
„Rylo, warum zum Teufel hast du einen Pass?
You just gon' leave us in the hood by our damn selves"
Du wirst uns einfach allein hier im Viertel lassen“
I remember the time when I was fucked up
Ich erinnere mich an die Zeit, als ich am Arsch war
I ain't see nobody but my damn self
Ich sah niemanden außer mich verdammt nochmal selbst
Court dates are more important than our birthday
Gerichtstermine sind wichtiger als unser Geburtstag
Court dates are more important than our birthday
Gerichtstermine sind wichtiger als unser Geburtstag
Court dates are more important than our B-day
Gerichtstermine sind wichtiger als unser B-Day
On that court date, they took his heart just like Holiday
An diesem Gerichtstermin nahmen sie sein Herz, genau wie Holiday
My nigga Mark took it to the box like Creed
Mein Nigga Mark ging dafür in den Bau wie Creed
In the hood living fabulous
Im Viertel leben, fabelhaft
Hood nigga wet me up and make it hard to breathe
Hood Nigga macht mich nass und macht es schwer zu atmen
He got a bond but he ain't make it cause niggas at his head
Er bekam eine Kaution, aber er schaffte es nicht raus, weil Niggas hinter ihm her waren
If I hear them pillow talking again I'ma come and steal his bed
Wenn ich sie wieder beim Pillow Talk höre, komme ich und stehle sein Bett
"Is you a blood Lil Rylo, why you always pour up red?"
„Bist du ein Blood, Lil Rylo, warum kippst du immer Rotes rein?“
I'ma ask my mom to borrow 200 I feel just like Craig
Ich werd meine Mom fragen, ob sie mir 200 leiht, ich fühl mich genau wie Craig
I'm just tryna go out but I'll kill you if you ever play with Lil Ted
Ich versuche nur rauszukommen, aber ich bringe dich um, wenn du jemals mit Lil Ted spielst
They sent my boy to prison and then they cut off all his dreads
Sie schickten meinen Jungen ins Gefängnis und schnitten ihm dann alle Dreads ab
Suck my dick like it's the last time
Lutsch meinen Schwanz, als wäre es das letzte Mal
Sometimes you be scaring me
Manchmal machst du mir Angst
She say "Rylo why you call me at a bad time?
Sie sagt: „Rylo, warum rufst du mich zu einer schlechten Zeit an?“
Took my belt off and I wooped my Rollie
Hab meinen Gürtel abgenommen und meine Rollie bestraft
She say "Rylo boy you call me at a bad time
Sie sagt: „Rylo, Junge, du rufst mich zu einer schlechten Zeit an“
Went and got a switch and whooped my Rolex for the last time
Ging, holte einen Switch und bestrafte meine Rolex zum letzten Mal
She gon fuck, tryna chase a high, I bought her a Halftime
Sie wird ficken, versucht, high zu werden, ich kaufte ihr ein Halftime
Pray the judge give us a break even
Bete, dass der Richter uns eine Pause gibt, auch
Though we ain't have time (it ain't halftime)
wenn wir keine Zeit hatten (es ist keine Halbzeit)
This shit huger than the alphabet when you in the courtroom
Dieser Scheiß ist größer als das Alphabet, wenn du im Gerichtssaal bist
The judge gon' try to hit you with a L
Der Richter wird versuchen, dir ein L zu verpassen
This shit huger than the alphabet when you in the courtroom
Dieser Scheiß ist größer als das Alphabet, wenn du im Gerichtssaal bist
Because the DA's they gon try to put you in jail
Weil die Staatsanwälte versuchen werden, dich ins Gefängnis zu stecken
Say he got money, but he a teller teller
Sagt, er hat Geld, aber er ist ein Verräter (Teller Teller)
He sip drank, move slow like a turtle but we know he Master Splinter
Er trinkt Lean, bewegt sich langsam wie eine Schildkröte, aber wir wissen, er ist Master Splinter
My nigga went to trial back in December
Mein Nigga stand im Dezember vor Gericht
He forgot to buy his daughter something for Christmas
Er vergaß, seiner Tochter etwas zu Weihnachten zu kaufen
Court dates are more important than our birthday
Gerichtstermine sind wichtiger als unser Geburtstag
Court dates are more important than our birthday
Gerichtstermine sind wichtiger als unser Geburtstag
Court dates are more important than our B-days
Gerichtstermine sind wichtiger als unsere B-Days
On that court date, they took his heart just like Holiday
An diesem Gerichtstermin nahmen sie sein Herz, genau wie Holiday
My nigga Mark took it to the box like Creed
Mein Nigga Mark ging dafür in den Bau wie Creed
In the hood living fabulous
Im Viertel leben, fabelhaft
Hood nigga wet me up and make it hard to breathe
Hood Nigga macht mich nass und macht es schwer zu atmen
He got a bond but he ain't make it cause niggas at his head
Er bekam eine Kaution, aber er schaffte es nicht raus, weil Niggas hinter ihm her waren
If I hear them pillow talking again I'ma come and steal his bed
Wenn ich sie wieder beim Pillow Talk höre, komme ich und stehle sein Bett
"Is you a blood Lil Rylo, why you always pour up red?"
„Bist du ein Blood, Lil Rylo, warum kippst du immer Rotes rein?“
I'ma ask my mom to I borrow 200 I feel just like Craig
Ich werd meine Mom fragen, ob sie mir 200 leiht, ich fühl mich genau wie Craig
Court dates are more important than our birthday
Gerichtstermine sind wichtiger als unser Geburtstag
Court dates are more important than our birthday
Gerichtstermine sind wichtiger als unser Geburtstag
Court dates are more important than our B-days
Gerichtstermine sind wichtiger als unsere B-Days
On that court date, they took his heart just like Holiday
An diesem Gerichtstermin nahmen sie sein Herz, genau wie Holiday






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.