Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
my
pistol
next
to
(next
to
me)
Behalte
meine
Pistole
neben
(neben
mir)
This
street
shit
so
deep
Dieser
Straßenscheiß
ist
so
tief
Ima
tell
these
folks
what's
really
goin
on
Ich
werd'
diesen
Leuten
erzählen,
was
wirklich
abgeht
I
keep
that
glizzy
next
to
me,
I
wear
that
Glock
like
it's
a
brand
Ich
behalte
die
Knarre
neben
mir,
ich
trage
die
Glock,
als
wär's
'ne
Marke
Turned
on
my
iPhone
hate
a
nigga
ima
make
'em
join
the
kukulkan
Hab
mein
iPhone
angemacht,
hasse
einen
Nigga,
ich
sorge
dafür,
dass
er
dem
Ku-Klux-Klan
beitritt
Ima
keep
it
straight
up
with
lil
thug
he
Ich
werd'
ehrlich
sein
mit
dem
kleinen
Schläger,
er
Probably
get
killed
by
his
right
hand
man
Wird
wahrscheinlich
von
seiner
rechten
Hand
getötet
werden
Where
I'm
from
I'm
probably
doubted
by
somebody
Wo
ich
herkomme,
werd'
ich
wahrscheinlich
von
jemandem
angezweifelt
Turned
up
in
my
city
way
before
the
rap,
they
gone
have
to
google
me
War
in
meiner
Stadt
schon
groß,
lange
vor
dem
Rap,
sie
werden
mich
googeln
müssen
Shooting
craps
all
the
time
I
was
Hab
die
ganze
Zeit
Craps
gespielt,
ich
Tryna
get
a
bet
now
we
shooting
for
BET
Versuchte
'ne
Wette
zu
kriegen,
jetzt
zielen
wir
auf
BET
Mama
go
to
sleep
I
was
being
hungry
I
stole
her
EBT
Mama,
geh
schlafen,
ich
war
hungrig,
ich
hab
ihre
Sozialhilfe
geklaut
How
they
kill
Jamai
I
could've
swore
he
was
just
(next
to
me)
Wie
konnten
sie
Jamai
töten?
Ich
hätte
schwören
können,
er
war
gerade
(neben
mir)
Thirteen
wasn't
hoopin'
with
your
daddy
I
shot
my
first
38
Mit
dreizehn
hab
ich
nicht
mit
deinem
Daddy
Basketball
gespielt,
ich
hab
meine
erste
.38er
abgefeuert
He
been
on
Facebook
wolfing
for
two
Er
hat
seit
zwei
Tagen
auf
Facebook
große
Töne
gespuckt
Days
so
ima
put
his
ass
on
first
48
Also
bring
ich
seinen
Arsch
auf
First
48
Hoe
when
I
fuck
just
leave
me
alone,
ima
put
her
on
do
not
disturb
Schlampe,
wenn
ich
ficke,
lass
mich
einfach
in
Ruhe,
ich
stell
sie
auf
"Nicht
stören"
Save
that
shit
for
nana
ion
fuck
for
Heb
dir
den
Scheiß
für
Nana
auf,
ich
ficke
nicht
Nothing
period
give
a
fuck
if
I
purge
Umsonst,
Punkt,
scheiß
drauf,
ob
ich
austicke
I
put
two
carrots
in
my
muthafuckin
earlobe
Ich
hab
zwei
Karat
in
mein
verdammtes
Ohrläppchen
gesteckt
I
know
my
niggas
gon
step
even
if
they
got
a
euro
Ich
weiß,
meine
Niggas
legen
los,
selbst
wenn
sie
'nen
Euro-Step
machen
My
daddy
was
a
sperm
donor
ain't
tryna
be
like
him
Mein
Vater
war
ein
Samenspender,
will
nicht
so
sein
wie
er
Paid
for
a
abortion
ion
know
if
that
shit
made
me
just
like
him
Hab
für
'ne
Abtreibung
bezahlt,
weiß
nicht,
ob
mich
das
genau
wie
ihn
gemacht
hat
I
be
tryna
make
sure
my
sis
straight
for
Jaden,
I'm
go
in
extra
Ich
versuch'
sicherzustellen,
dass
es
meiner
Schwester
für
Jaden
gut
geht,
ich
leg'
mich
extra
ins
Zeug
I
be
tryna
make
sure
niggas
Ich
versuch'
sicherzustellen,
dass
die
Niggas
Straight
cause
I
know
they
ain't
homosexual
Versorgt
sind,
denn
ich
weiß,
sie
sind
nicht
homosexuell
I'm
just
playin
the
cards
I
was
delt
like
God
gave
me
a
bad
shuffle
Ich
spiel
nur
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden,
als
hätte
Gott
schlecht
gemischt
Deuce
deuce
told
me
big
bruh
I
keep
my
rag
lesser
Deuce
Deuce
sagte
mir,
großer
Bruder,
ich
halte
mein
Tuch
weniger
sichtbar
You
should've
seen
how
mans
delt
but
we
Du
hättest
sehen
sollen,
wie
die
Jungs
ausgeteilt
haben,
aber
wir
Ain't
sparing
nan
victim
get
your
mans
hit
up
Verschonen
kein
Opfer,
lass
deine
Jungs
treffen
And
we
ain't
workin
out
shit
I
ain't
Und
wir
klären
hier
gar
nichts,
ich
bin
nicht
With
the
sit-ups
we
gon
shoot
your
shit
up
Für
Sit-ups,
wir
werden
deine
Bude
zerschießen
I
gotta
keep
the
heater
(next
to
me)
Ich
muss
das
Eisen
(neben
mir)
behalten
Tryna
throw
the
cross
that's
how
you
get
taught
4 by
4 I
used
to
walk
Versuchst
du
Verrat
zu
üben,
so
wird
dir
beigebracht,
4x4,
früher
bin
ich
gelaufen
223
shoot
through
the
wall
Die
223er
schießt
durch
die
Wand
Thuggin'
since
a
juvenile
Gangster
seit
der
Jugend
And
I
got
some
extra
clips
for
you
and
yall
Und
ich
hab
ein
paar
Extramagazine
für
dich
und
euch
alle
Dapper
Dan,
Rich
Porter
Dapper
Dan,
Rich
Porter
Hunnit
bags
importer
boy
you
just
a
benchwarmer
Importeur
von
hundert
Tüten,
Junge,
du
bist
nur
ein
Bankwärmer
I
just
pulled
up
in
a
transformer
and
Ich
bin
gerade
in
einem
Transformer
vorgefahren
und
We
got
so
many
guns
this
shit
ain't
normal
Wir
haben
so
viele
Waffen,
das
ist
nicht
normal
Tryna
hit
the
young
hoes,
tryna
play
hide-n-go-get
Versuch'
die
jungen
Schlampen
zu
kriegen,
versuch'
Verstecken
und
Holen
zu
spielen
Got
me
a
gun
made
out
of
a
stick
Hab
mir
'ne
Knarre
besorgt,
gemacht
aus
'nem
Stock
(Magazin)
Swear
I
ain't
changed
a
bit,
we
still
buy
sticks
now
Schwöre,
ich
hab
mich
kein
bisschen
verändert,
wir
kaufen
immer
noch
Stöcke
(Waffen)
Fuck
these
crackers
they
want
us
locked
up
ion
eat
ritz
now
Fick
diese
Cracker,
sie
wollen
uns
eingesperrt
sehen,
ich
esse
jetzt
keine
Ritz
mehr
Fuck
these
crackers
want
us
locked
up
ion
eat
saltines
Fick
diese
Cracker,
wollen
uns
eingesperrt
sehen,
ich
esse
keine
Saltines
I
wake
up
pop
me
a
x-pill
buy
my
white
hoe
cat
feed
Ich
wache
auf,
nehm
'ne
X-Pille,
kauf
meiner
weißen
Schlampe
Katzenfutter
Christian
Dior,
i
swear
I
came
along
way
from
buying
moschino
Christian
Dior,
ich
schwöre,
ich
hab
einen
langen
Weg
hinter
mir,
seit
ich
Moschino
gekauft
hab
Soon
as
I
fuck
that
woman
she
gon
try
to
have
her
hand
Sobald
ich
diese
Frau
ficke,
wird
sie
versuchen,
ihre
Hand
Out
for
eternity
I
know
it
(forever)
I
ain't
goin
for
it
Auf
ewig
aufzuhalten,
ich
weiß
es
(für
immer),
ich
mach
da
nicht
mit
I
was
gettin
head
I
seen
'em
call
your
phone
it
said
"Moo"
Ich
bekam
gerade
einen
geblasen,
sah,
wie
sie
dein
Telefon
anriefen,
da
stand
"Muuuh"
She
gon
milk
every
nigga
like
a
cow
then
buy
her
some
fruit
loops
Sie
wird
jeden
Nigga
melken
wie
eine
Kuh
und
sich
dann
Fruit
Loops
kaufen
I
was
smart
in
math
I
but
hate
when
I
seen
6
Ich
war
gut
in
Mathe,
aber
hasse
es,
wenn
ich
die
Sechs
sehe
Draco
the
clip
a
banana,
you'll
never
catch
us
buying
fruit
Draco,
das
Magazin
'ne
Banane,
du
wirst
uns
nie
Obst
kaufen
sehen
Envy
or
trend
where
I
come
from
Neid
oder
Trend,
wo
ich
herkomme
His
daddy
was
a
killer
so
birth
a
redrum
child
Sein
Vater
war
ein
Killer,
also
gebar
er
ein
Redrum-Kind
(Mord
rückwärts)
So
when
he
have
some
babies
he
gon
try
to
keep
it
in
the
generation
Wenn
er
also
Kinder
kriegt,
wird
er
versuchen,
es
in
der
Generation
zu
halten
On
his
12th
birthday
he
gon
buy
him
a
pistol
and
a
PlayStation
An
seinem
12.
Geburtstag
wird
er
ihm
eine
Pistole
und
eine
PlayStation
kaufen
When
they
smile
they
start
cryin'
I
know
they
hate
Wenn
sie
lächeln,
fangen
sie
an
zu
weinen,
ich
weiß,
sie
hassen
Hate
to
see
me
win
they
close
they
eyes
when
they
start
waving
Hassen
es,
mich
gewinnen
zu
sehen,
sie
schließen
die
Augen,
wenn
sie
anfangen
zu
winken
Told
my
dawg
ion
think
ima
make
it
said
Rylo
have
patience
Sagte
meinem
Kumpel,
ich
glaub
nicht,
dass
ich
es
schaffe,
er
sagte:
Rylo,
hab
Geduld
Coming
from
me
ion
know
how
to
take
it
unless
it's
medication
Von
mir
kommend,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
das
nehmen
soll,
außer
es
sind
Medikamente
[?]
long
time
ion
see
her
a
real
stranger
[?]
lange
Zeit,
seh
sie
nicht,
eine
echte
Fremde
Should've
went
to
college,
Hätte
aufs
College
gehen
sollen,
Cocoaine
gave
him
a
offer
he
joined
the
dope
game
Kokain
machte
ihm
ein
Angebot,
er
stieg
ins
Drogengeschäft
ein
Mama
hit
her
knees
all
he
heard
was...
Mama
ging
auf
die
Knie,
alles,
was
er
hörte,
war...
Pull
up
4 by
4 honey
I
shrunk
the
opps
Fahr
vor
im
4x4,
Liebling,
ich
habe
die
Gegner
geschrumpft
Big
Dooley
fuck
12
honey
I
shrunk
the
pig
Big
Dooley,
fick
die
12
(Polizei),
Liebling,
ich
habe
den
Bullen
geschrumpft
Hoe
gave
me
head
at
her
ainty
house
we
Die
Schlampe
hat
mir
bei
ihrer
Tante
einen
geblasen,
wir
Was
watching
"Honey
I
Shurnk
The
Kids"
Haben
"Liebling,
ich
habe
die
Kinder
geschrumpft"
geschaut
Hoe
tryna
front
when
she
be
round
me
act
like
she
don't
be
smoking
mid
Die
Schlampe
versucht,
sich
aufzuspielen,
wenn
sie
bei
mir
ist,
tut
so,
als
würde
sie
kein
Mid-Gras
rauchen
Hoping
we
can
make
it
out
the
game
before
we
found
out
it
was
rigged
Hoffen,
dass
wir
es
aus
dem
Spiel
schaffen,
bevor
wir
herausfinden,
dass
es
manipuliert
war
Niggas
always
sayin
that
they
gon
slide
I
wanna
hear
bout
if
you
slid
Niggas
sagen
immer,
dass
sie
sliden
werden,
ich
will
hören,
ob
du
geslidet
bist
In
school
they
told
him
that
his
daddy
In
der
Schule
sagten
sie
ihm,
dass
sein
Vater
12
he
was
thinkin'
my
pops
ain't
no
kid
12
(Polizei)
ist,
er
dachte,
mein
Alter
ist
kein
Kind
Ion
know
my
ABC's
I
go
by
F&N's
Ich
kenn
mein
ABC
nicht,
ich
richte
mich
nach
F&N's
(Waffen)
Keep
all
the
pencils
cause
we
don't
wanna
see
the
pen
Behalte
alle
Bleistifte,
denn
wir
wollen
den
Knast
nicht
sehen
[?]
all
my
chips
even
though
it
was
hard
like
pork
skins
[Setze?]
alle
meine
Chips,
auch
wenn
es
hart
war
wie
Schweineschwarten
Lace
up
my
cup
like
Nike's
ima
get
an
endorsement
Schnüre
meinen
Becher
wie
Nikes,
ich
krieg'
'nen
Werbevertrag
Envy
or
trend
where
I
come
from
Neid
oder
Trend,
wo
ich
herkomme
His
daddy
was
a
killer
so
birth
a
redrum
child
Sein
Vater
war
ein
Killer,
also
gebar
er
ein
Redrum-Kind
So
when
he
have
some
babies
he
gon
try
to
keep
it
in
the
generation
Wenn
er
also
Kinder
kriegt,
wird
er
versuchen,
es
in
der
Generation
zu
halten
On
his
12th
birthday
he
gon
buy
him
a
pistol
and
a
PlayStation
An
seinem
12.
Geburtstag
wird
er
ihm
eine
Pistole
und
eine
PlayStation
kaufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rylo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.