Rylo Rodriguez - Next To Me - traduction des paroles en allemand

Next To Me - Rylo Rodrigueztraduction en allemand




Next To Me
Neben mir
Keep my pistol next to (next to me)
Behalte meine Pistole neben (neben mir)
This street shit so deep
Dieser Straßenscheiß ist so tief
Ima tell these folks what's really goin on
Ich werd' diesen Leuten erzählen, was wirklich abgeht
I keep that glizzy next to me, I wear that Glock like it's a brand
Ich behalte die Knarre neben mir, ich trage die Glock, als wär's 'ne Marke
Turned on my iPhone hate a nigga ima make 'em join the kukulkan
Hab mein iPhone angemacht, hasse einen Nigga, ich sorge dafür, dass er dem Ku-Klux-Klan beitritt
Ima keep it straight up with lil thug he
Ich werd' ehrlich sein mit dem kleinen Schläger, er
Probably get killed by his right hand man
Wird wahrscheinlich von seiner rechten Hand getötet werden
Where I'm from I'm probably doubted by somebody
Wo ich herkomme, werd' ich wahrscheinlich von jemandem angezweifelt
Turned up in my city way before the rap, they gone have to google me
War in meiner Stadt schon groß, lange vor dem Rap, sie werden mich googeln müssen
Shooting craps all the time I was
Hab die ganze Zeit Craps gespielt, ich
Tryna get a bet now we shooting for BET
Versuchte 'ne Wette zu kriegen, jetzt zielen wir auf BET
Mama go to sleep I was being hungry I stole her EBT
Mama, geh schlafen, ich war hungrig, ich hab ihre Sozialhilfe geklaut
How they kill Jamai I could've swore he was just (next to me)
Wie konnten sie Jamai töten? Ich hätte schwören können, er war gerade (neben mir)
Thirteen wasn't hoopin' with your daddy I shot my first 38
Mit dreizehn hab ich nicht mit deinem Daddy Basketball gespielt, ich hab meine erste .38er abgefeuert
He been on Facebook wolfing for two
Er hat seit zwei Tagen auf Facebook große Töne gespuckt
Days so ima put his ass on first 48
Also bring ich seinen Arsch auf First 48
Hoe when I fuck just leave me alone, ima put her on do not disturb
Schlampe, wenn ich ficke, lass mich einfach in Ruhe, ich stell sie auf "Nicht stören"
Save that shit for nana ion fuck for
Heb dir den Scheiß für Nana auf, ich ficke nicht
Nothing period give a fuck if I purge
Umsonst, Punkt, scheiß drauf, ob ich austicke
I put two carrots in my muthafuckin earlobe
Ich hab zwei Karat in mein verdammtes Ohrläppchen gesteckt
I know my niggas gon step even if they got a euro
Ich weiß, meine Niggas legen los, selbst wenn sie 'nen Euro-Step machen
My daddy was a sperm donor ain't tryna be like him
Mein Vater war ein Samenspender, will nicht so sein wie er
Paid for a abortion ion know if that shit made me just like him
Hab für 'ne Abtreibung bezahlt, weiß nicht, ob mich das genau wie ihn gemacht hat
I be tryna make sure my sis straight for Jaden, I'm go in extra
Ich versuch' sicherzustellen, dass es meiner Schwester für Jaden gut geht, ich leg' mich extra ins Zeug
I be tryna make sure niggas
Ich versuch' sicherzustellen, dass die Niggas
Straight cause I know they ain't homosexual
Versorgt sind, denn ich weiß, sie sind nicht homosexuell
I'm just playin the cards I was delt like God gave me a bad shuffle
Ich spiel nur die Karten, die mir ausgeteilt wurden, als hätte Gott schlecht gemischt
Deuce deuce told me big bruh I keep my rag lesser
Deuce Deuce sagte mir, großer Bruder, ich halte mein Tuch weniger sichtbar
You should've seen how mans delt but we
Du hättest sehen sollen, wie die Jungs ausgeteilt haben, aber wir
Ain't sparing nan victim get your mans hit up
Verschonen kein Opfer, lass deine Jungs treffen
And we ain't workin out shit I ain't
Und wir klären hier gar nichts, ich bin nicht
With the sit-ups we gon shoot your shit up
Für Sit-ups, wir werden deine Bude zerschießen
I gotta keep the heater (next to me)
Ich muss das Eisen (neben mir) behalten
Tryna throw the cross that's how you get taught 4 by 4 I used to walk
Versuchst du Verrat zu üben, so wird dir beigebracht, 4x4, früher bin ich gelaufen
223 shoot through the wall
Die 223er schießt durch die Wand
Thuggin' since a juvenile
Gangster seit der Jugend
And I got some extra clips for you and yall
Und ich hab ein paar Extramagazine für dich und euch alle
Dapper Dan, Rich Porter
Dapper Dan, Rich Porter
Hunnit bags importer boy you just a benchwarmer
Importeur von hundert Tüten, Junge, du bist nur ein Bankwärmer
I just pulled up in a transformer and
Ich bin gerade in einem Transformer vorgefahren und
We got so many guns this shit ain't normal
Wir haben so viele Waffen, das ist nicht normal
Tryna hit the young hoes, tryna play hide-n-go-get
Versuch' die jungen Schlampen zu kriegen, versuch' Verstecken und Holen zu spielen
Got me a gun made out of a stick
Hab mir 'ne Knarre besorgt, gemacht aus 'nem Stock (Magazin)
Swear I ain't changed a bit, we still buy sticks now
Schwöre, ich hab mich kein bisschen verändert, wir kaufen immer noch Stöcke (Waffen)
Fuck these crackers they want us locked up ion eat ritz now
Fick diese Cracker, sie wollen uns eingesperrt sehen, ich esse jetzt keine Ritz mehr
Fuck these crackers want us locked up ion eat saltines
Fick diese Cracker, wollen uns eingesperrt sehen, ich esse keine Saltines
I wake up pop me a x-pill buy my white hoe cat feed
Ich wache auf, nehm 'ne X-Pille, kauf meiner weißen Schlampe Katzenfutter
Christian Dior, i swear I came along way from buying moschino
Christian Dior, ich schwöre, ich hab einen langen Weg hinter mir, seit ich Moschino gekauft hab
Soon as I fuck that woman she gon try to have her hand
Sobald ich diese Frau ficke, wird sie versuchen, ihre Hand
Out for eternity I know it (forever) I ain't goin for it
Auf ewig aufzuhalten, ich weiß es (für immer), ich mach da nicht mit
I was gettin head I seen 'em call your phone it said "Moo"
Ich bekam gerade einen geblasen, sah, wie sie dein Telefon anriefen, da stand "Muuuh"
She gon milk every nigga like a cow then buy her some fruit loops
Sie wird jeden Nigga melken wie eine Kuh und sich dann Fruit Loops kaufen
I was smart in math I but hate when I seen 6
Ich war gut in Mathe, aber hasse es, wenn ich die Sechs sehe
Draco the clip a banana, you'll never catch us buying fruit
Draco, das Magazin 'ne Banane, du wirst uns nie Obst kaufen sehen
Envy or trend where I come from
Neid oder Trend, wo ich herkomme
His daddy was a killer so birth a redrum child
Sein Vater war ein Killer, also gebar er ein Redrum-Kind (Mord rückwärts)
So when he have some babies he gon try to keep it in the generation
Wenn er also Kinder kriegt, wird er versuchen, es in der Generation zu halten
On his 12th birthday he gon buy him a pistol and a PlayStation
An seinem 12. Geburtstag wird er ihm eine Pistole und eine PlayStation kaufen
When they smile they start cryin' I know they hate
Wenn sie lächeln, fangen sie an zu weinen, ich weiß, sie hassen
Hate to see me win they close they eyes when they start waving
Hassen es, mich gewinnen zu sehen, sie schließen die Augen, wenn sie anfangen zu winken
Told my dawg ion think ima make it said Rylo have patience
Sagte meinem Kumpel, ich glaub nicht, dass ich es schaffe, er sagte: Rylo, hab Geduld
Coming from me ion know how to take it unless it's medication
Von mir kommend, weiß ich nicht, wie ich das nehmen soll, außer es sind Medikamente
[?] long time ion see her a real stranger
[?] lange Zeit, seh sie nicht, eine echte Fremde
Should've went to college,
Hätte aufs College gehen sollen,
Cocoaine gave him a offer he joined the dope game
Kokain machte ihm ein Angebot, er stieg ins Drogengeschäft ein
Mama hit her knees all he heard was...
Mama ging auf die Knie, alles, was er hörte, war...
Pull up 4 by 4 honey I shrunk the opps
Fahr vor im 4x4, Liebling, ich habe die Gegner geschrumpft
Big Dooley fuck 12 honey I shrunk the pig
Big Dooley, fick die 12 (Polizei), Liebling, ich habe den Bullen geschrumpft
Hoe gave me head at her ainty house we
Die Schlampe hat mir bei ihrer Tante einen geblasen, wir
Was watching "Honey I Shurnk The Kids"
Haben "Liebling, ich habe die Kinder geschrumpft" geschaut
Hoe tryna front when she be round me act like she don't be smoking mid
Die Schlampe versucht, sich aufzuspielen, wenn sie bei mir ist, tut so, als würde sie kein Mid-Gras rauchen
Hoping we can make it out the game before we found out it was rigged
Hoffen, dass wir es aus dem Spiel schaffen, bevor wir herausfinden, dass es manipuliert war
Niggas always sayin that they gon slide I wanna hear bout if you slid
Niggas sagen immer, dass sie sliden werden, ich will hören, ob du geslidet bist
In school they told him that his daddy
In der Schule sagten sie ihm, dass sein Vater
12 he was thinkin' my pops ain't no kid
12 (Polizei) ist, er dachte, mein Alter ist kein Kind
Ion know my ABC's I go by F&N's
Ich kenn mein ABC nicht, ich richte mich nach F&N's (Waffen)
Keep all the pencils cause we don't wanna see the pen
Behalte alle Bleistifte, denn wir wollen den Knast nicht sehen
[?] all my chips even though it was hard like pork skins
[Setze?] alle meine Chips, auch wenn es hart war wie Schweineschwarten
Lace up my cup like Nike's ima get an endorsement
Schnüre meinen Becher wie Nikes, ich krieg' 'nen Werbevertrag
Envy or trend where I come from
Neid oder Trend, wo ich herkomme
His daddy was a killer so birth a redrum child
Sein Vater war ein Killer, also gebar er ein Redrum-Kind
So when he have some babies he gon try to keep it in the generation
Wenn er also Kinder kriegt, wird er versuchen, es in der Generation zu halten
On his 12th birthday he gon buy him a pistol and a PlayStation
An seinem 12. Geburtstag wird er ihm eine Pistole und eine PlayStation kaufen





Writer(s): Rylo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.