Rylo Rodriguez - Equal Dirt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rylo Rodriguez - Equal Dirt




Equal Dirt
Грязь поровну
(Stephan Spazzin)
(Stephan Spazzin)
Whole month straight, I was getting high, you had left me at my lowest
Целый месяц подряд я был под кайфом, ты оставила меня на самом дне.
I wasn't ready for no kid then, happy that you got abortion
Тогда я не был готов к ребенку, рад, что ты сделала абор 
You doing makeup on the same ho I was sneaking on you with
Ты красишь ту самую с*ку, с которой я тебе изменял.
I'm dapping up the same n- you was creeping on me with
Я встречаюсь с тем же ниг*ером, с которым ты мне изменяла.
And we thought we got past that
И мы думали, что прошли через это.
You told me that was our last time
Ты сказала, что это был наш последний раз.
I thought you got past that, your actions giving Matt Ryan
Я думал, что ты это пережила, но твои действия говорят об обратном.
I seen you got a new man and a lil' one on the way too
Я вижу, у тебя новый мужчина и ребенок на подходе.
I remember not having no car, but for you, I'm on the way through
Помню, у меня не было машины, но ради тебя я был готов на все.
Hate that happened to you
Ненавижу, что с тобой так случилось.
I shed a tear when they said your n- k- you, so many memories
Я пролил слезу, когда узнал, что твой ниг*ер убил тебя, столько воспоминаний.
I go to our Facebook just to look at our old messages
Я захожу в наш Facebook, чтобы посмотреть на наши старые сообщения.
I was out in Houston, I went to readin' our old texts
Я был в Хьюстоне, я перечитывал наши старые сообщения.
I'm not being insecure, I just know that I'm on your brother
Я не пытаюсь показаться неуверенным, я просто знаю, что я с твоим братом.
You the first lady I ever took serious and I'm far from being a buster
Ты первая женщина, которую я принял всерьез, и я далек от того, чтобы быть неудачником.
I'm not a fool, go tie your shoes, we not a couple
Я не дурак, завяжи шнурки, мы не пара.
Goin' in your purse, you f- around and dropped a rubber
Ты рылась в своей сумочке и уронила резинку.
"Who this for?" 'Cause you my b- and we be f- raw, every time
"Для кого это?" Потому что ты моя с*ка, и мы трахаемся каждый раз.
"B-, who this for?"
"С*ка, для кого это?"
Like, b-, stop playing before I, never mind
Типа, с*ка, прекрати играть, а то я, неважно.
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Если любить тебя - это неправильно, то я не хочу быть правым.
If being right means being without you, I'd rather live a wrong doing life
Если быть правым - значит быть без тебя, я лучше буду жить неправильно.
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Райло, она бросит тебя, если ты снова вернешься к ней без гроша.
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Райло, она бросит тебя, если ты снова вернешься к ней без гроша.
Long as I got you by my side, then they can talk bout what they wanna
Пока ты рядом со мной, они могут болтать, что хотят.
And I don't even care what them other people say
И мне все равно, что говорят эти люди.
I remember them and now I'm solo, hit his h-, now they ain't friends
Я помню их, а теперь я один, ударил его с*ку, теперь они не друзья.
In the can gone for so long, he went to trial, but they ain't win
Он так долго просидел в тюрьме, был суд, но они не выиграли.
She gotta pull up on me, long live Trouble, I ain't staying over
Она должна приехать ко мне, вечная память Траблу, я не остаюсь.
I don't give a f- where we at, Ben Simmons, I ain't playin nowhere
Мне плевать, где мы, Бен Симмонс, я нигде не играю.
Can't believe you told, yeah, my dog said he can
Не могу поверить, что ты рассказала, да, мой друг сказал, что может.
Even though we stand-up n-, that don't mean go take the stand
Даже если мы принципиальные ниг*еры, это не значит, что нужно идти на сделку со следствием.
New two-door coupe, sledgehammer, crushed diamonds
Новое двухдверное купе, кувалда, дробле 
Got the driver waiting for ya at baggage claim when you fly in
Водитель будет ждать тебя у выдачи багажа, когда ты прилетишь.
I'm doin' this rap sh- here for us, for all us
Я занимаюсь этим рэпом ради нас, ради всех нас.
You a reflection of me so whatever you do, they gon' blame me for it
Ты - мое отражение, поэтому что бы ты ни сделала, в этом обвинят меня.
You endured the fake - when you report
Ты терпела фальшивых с*к, когда ты сообщаешь.
Fully auto, he died in a shootout even though he started it
Полный автомат, он погиб в перестрелке, хотя сам ее и начал.
"Rylo ain't go no motion, he flexin' Baby money like P artist"
Райло нет движухи, он выпендривается деньгами Baby, как будто он артист лейбла P".
Why the f- you try to play me like a decoy?
Какого хрена ты пытаешься сделать из меня приманку?
Why the f- you ain't tell me what time your plane was finna depart?
Почему ты, бл*, не сказала мне, во сколько твой самолет улетает?
Nah, for real, you need to stop it, yeah, I'on't like being toxic
Нет, правда, тебе нужно остановиться, да, я не люблю быть токсичным.
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Если любить тебя - это неправильно, то я не хочу быть правым.
If being right means being without you, I'd rather live a wrong doing life
Если быть правым - значит быть без тебя, я лучше буду жить неправильно.
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Райло, она бросит тебя, если ты снова вернешься к ней без гроша.
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Райло, она бросит тебя, если ты снова вернешься к ней без гроша.
Long as I got you by my side, then they can talk bout what they wanna
Пока ты рядом со мной, они могут болтать, что хотят.
And I don't even care what them other people say
И мне все равно, что говорят эти люди.
I don't wanna be right
Я не хочу быть правым.
If being right means being without you
Если быть правым - значит быть без тебя.
I'd rather live a wrong doing life
Я лучше буду жить неправильно.
Your mama and daddy say it's a shame
Твои мама и папа говорят, что это позор.
It's a downright disgrace
Это настоящий позор.
But long as I got you by my side
Но пока ты рядом со мной...
I don't care what your people say
Мне все равно, что говорят твои родные.





Writer(s): Carl Mitchell Hampton, Raymond E. Jackson, Kavi Morgan Lybarger, Homer Banks, Ryan Preston Adams, Stephan Allen Hughey, Park Min Geon, Paolamadelaine, Dawson James Odegard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.