Paroles et traduction Rylo Rodriguez - Unfuckwitable
Unfuckwitable
Нерпинимающий
(AyJay
on
the
track,
so
you
know
I
say)
(AyJay
на
бите,
так
что
ты
знаешь,
я
скажу)
I'm
a
90's
baby,
I
came
up
drinkin'
Act',
I
don't
sip
no
Par
Я
дитя
90-х,
я
вырос
на
"Акте",
я
не
пью
"Пар"
2023,
bro,
get
in
line,
there's
a
wait
list
on
this
car
2023
год,
детка,
вставай
в
очередь,
на
эту
тачку
список
ожидания
Wait
list
on
this
h-,
I
give
her
back,
she
asked
me
about
a
check
Список
ожидания
на
эту
су...,
я
вернул
её,
она
спросила
меня
о
чеке
I'm
NFL
lit,
just
like
Sauce
Gardner,
I
hit
the
h-
and
jet
Я
зажёгся
в
НФЛ,
как
Соус
Гарднер,
я
прыгнул
в
эту
су...
и
улетел
Coulda
been
a
realtor,
got
a
couple
houses
round
my
neck
Мог
бы
быть
риелтором,
у
меня
есть
пара
домов
на
шее
N-
pillow
talking,
know
you
tired
of
yawning,
go
get
your
rest
Не
надо
разговоров
в
подушку,
знаю,
ты
устала
зевать,
иди
отдохни
Real
brick
baby,
Section
8,
my
cousins
WIC
babies
Настоящий
кирпичный
малыш,
Секция
8,
мои
кузены
- детишки
на
WIC
I'm
a
'Bama
boy,
I'm
thinking
about
startin'
a
label
with
Nick
Saban
Я
парень
из
Алабамы,
думаю
о
том,
чтобы
основать
лейбл
с
Ником
Сабаном
Say
I'm
in
a
room
with
a
b-,
and
that
h-
don't
wan'
fuck
Скажем,
я
в
комнате
с
су...,
а
эта
су...
не
хочет
тр...
Like
a
player,
I'ma
call
me
a
s-,
and
hit
it
in
front
of
her
Как
игрок,
я
позвоню
своей
су...,
и
сделаю
это
прямо
перед
ней
Fo'
sho',
you
know
my
earring
cost
a
hunnid
Честно,
ты
знаешь,
моя
серьга
стоит
сотку
Your
plans
of
playing
me,
you
need
to
cancel
the
sh-
like
Donda
Твои
планы
поиграть
со
мной,
тебе
нужно
отменить
это
дерьмо,
как
Канье
"Донду"
Give
the
h-
a
Plan
B,
you
ain't
finna
be
my
baby
momma
Даю
тебе
запасной
план,
ты
не
будешь
мамой
моего
ребенка
Oh,
you
geeked
still?
О,
ты
всё
ещё
в
восторге?
Day
one's
only,
I
ain't
came
in
with
no
new
n-,
hold
your
feet
still
Только
для
своих,
я
не
пришёл
ни
с
какой
новой
су...,
держи
свои
ноги
смирно
The
man,
but
he
can't
duck
a
taco,
wanna
beef
still
Мужик,
но
он
не
может
увернуться
от
тако,
всё
ещё
хочет
говядины
I
still
ain't
signed
to
a
major
label
yet,
I
need
six
mill'
Я
всё
ещё
не
подписал
контракт
с
крупным
лейблом,
мне
нужно
шесть
лямов
Can't
run
from
no
switches
even
if
he
zigzags
Нельзя
убежать
от
ударов,
даже
если
он
петляет
Money
on
my
head,
I
double
that
and
put
that
back
on
your
lil'-
Деньги
за
мою
голову,
я
удваиваю
их
и
кладу
обратно
на
твою
мелкую-
Took
a
Tesla
in
the
Tesla,
the
car
can't
get
gas
Взял
"Теслу"
в
"Тесле",
машина
не
может
заправляться
бензином
No
makeup,
still
a
ten,
I
can't
believe
the
lil'
h-
this
bad
Без
макияжа,
всё
ещё
десятка,
не
могу
поверить,
что
эта
малышка
такая
классная
220
on
the
Redeye,
I
can't
believe
the
car
go
this
fast
220
на
"Красном
глазу",
не
могу
поверить,
что
машина
едет
так
быстро
Soon
as
they
see
that
you
a
lil'
happy,
then
they
get
big
mad
Как
только
они
видят,
что
ты
немного
счастлив,
они
сильно
злятся
Free
the
bros,
they
had
got
booked
for
playing
the
cards
that
they
was
dealt
Освободите
братков,
их
приняли
за
то,
что
они
играли
теми
картами,
которые
им
сдали
I'm
from
where
we
puttin'
out
shirts
to
stand
on
cars
Я
из
тех
мест,
где
мы
надеваем
футболки,
чтобы
стоять
на
машинах
Got
to
Neimans,
don't
tell
me
thank
you,
say
you
sorry
Идём
в
"Нейман
Маркус",
не
благодари
меня,
скажи,
что
тебе
жаль
Me
and
bro'nem
just
were
horseplayin',
now
we
pull
in
a
Ferrari
Мы
с
братаном
просто
дурачились,
а
теперь
мы
подъезжаем
на
"Феррари"
(Twysted
Genius
baby)
(Twysted
Genius,
детка)
On
a
bus,
he
had
got
bust,
shit
too
hot
for
the
Mega
В
автобусе
его
арестовали,
слишком
жарко
для
"Меги"
Lil'
bro
fly
and
he
be
trapping,
he
know
how
to
get
them
h-
through
Delta
Братишка
летает
и
попадает
в
ловушки,
он
знает,
как
провести
этих
су...
через
"Дельту"
Really
green,
but
I
had
your
pockets
in
the
red,
I
don't
know
if
you
let
her
Совсем
зелёный,
но
я
оставил
твои
карманы
в
минусе,
не
знаю,
позволил
ли
ты
ей
F-
you
mean?
I
don't
care
if
he
a
teen,
he
still
get
hit
with
fillings
Что
ты
имеешь
в
виду?
Мне
плевать,
подросток
он
или
нет,
ему
всё
равно
влепят
пломбы
In
the
game,
I
done
seen
a
vet
get
took
out
by
a
rookie
В
игре
я
видел,
как
новички
выбивали
ветеранов
You
ain't
got
no
aim,
n-
spinned
on
you
and
mistakenly
sh-
your
brother
У
тебя
нет
цели,
ниггер
наехал
на
тебя
и
случайно
пристрелил
твоего
брата
She
f-
pregnant,
I
gave
her
abortion
money
when
I
know
I
used
a
rubber
Она,
блин,
беременна,
я
дал
ей
денег
на
аборт,
хотя
знаю,
что
пользовался
резиной
From
the
'jects,
where
you
rob
your
bro
and
you
better
not
tell
your
mother
Из
гетто,
где
ты
грабишь
своего
брата
и
лучше
не
говори
об
этом
матери
For
the
jet,
I'ma
send
that
lil'
h-
right
there
through
American
Для
самолёта,
я
отправлю
эту
маленькую
су...
прямо
здесь
через
"Американ"
This
ain't
that,
her
time
of
the
month,
won't
go
in
if
I
see
blood
Это
не
то,
у
неё
месячные,
не
войду,
если
увижу
кровь
This
ain't
whack,
the
candy
will
still
float
to
the
bottom
like
it's
mud,
he
think
it's
Act
Это
не
ерунда,
леденец
всё
равно
упадёт
на
дно,
как
грязь,
он
думает,
что
это
"Акт"
Everybody
on
my
payroll
turnt,
and
I
call
my
bluff
if
you
try
me
Все,
кто
у
меня
на
зарплате,
отвернулись,
и
я
объявляю
блеф,
если
ты
попробуешь
меня
обмануть
I
live
just
like
Travis
Scott,
I'm
piping
up
my
Kylie
Я
живу
как
Трэвис
Скотт,
я
окучиваю
свою
Кайли
Go
shop
in
Prada,
baby,
mix
it
with
the
wham,
put
it
in
the
Grabba
Leaf
Иди
за
покупками
в
"Прада",
детка,
смешай
это
с
дурью,
заверни
в
лист
"Грабба"
He
living,
don't
get
no
paper,
he'd
rather
go
catch
a
-
Он
живёт,
не
получает
денег,
он
лучше
пойдёт
ловить
-
Oh,
he
think
he
bad?
Lil'
bro
been
in
that
field
so
long,
I
think
he
lost
a
knee
pad
О,
он
думает,
что
он
крутой?
Братишка
так
долго
был
в
деле,
что,
кажется,
потерял
наколенник
One
opp
-,
that
ain't
enough,
still
incomplete,
he
hit
up
the
repass
Один
опп
-,
этого
недостаточно,
всё
ещё
неполноценно,
он
заявился
на
поминки
Bro
know
it
ain't
no
snow
down
in
the
South,
still
rock
the
ski
mask
Брат
знает,
что
на
Юге
нет
снега,
но
всё
равно
носит
лыжную
маску
The
hardest
worker
had
bows
inside
the
couch
and
had
Desert
Eagle
Самый
трудолюбивый
прятал
деньги
в
диване
и
держал
"Дезерт
Игл"
When
you
floor
it,
pedal
to
the
metal
Когда
ты
жмёшь
на
газ
до
упора
Bulletproof
the
Trackhawk,
you
know
they
say
birds
flock
together
Бронированный
"Трекхавк",
ты
же
знаешь,
что
говорят,
птицы
одного
полёта
держатся
вместе
He
got
sh-
and
can't
walk,
therapy
getting
his
nerves
back
together
Его
подстрелили,
и
он
не
может
ходить,
терапия
восстанавливает
его
нервы
She
clean
up
real
nice,
she
in
her
bag,
she
got
every
pair
of
Bottega
Она
так
хорошо
одевается,
она
в
своей
тарелке,
у
неё
есть
каждая
пара
"Боттега"
H-,
you
playin',
she
brought
her
sleeping
bag
Су...,
ты
играешь,
она
принесла
свой
спальный
мешок
Wanna
n-
call
up
a
black
truck,
she
ain't
staying
Хочу,
чтобы
ниггер
вызвал
чёрный
грузовик,
она
не
останется
Been
a
few
years
since
I
coughed,
I'm
pouring
mud
with
my
bro,
me,
and
Dann
Прошло
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
кашлял,
я
наливаю
грязь
со
своим
братом,
мной
и
Дэнном
Know
your
stylist'll
probably
faint
if
I
deactivate
my
'Gram
Знаю,
твой
стилист,
наверное,
упадёт
в
обморок,
если
я
деактивирую
свой
Инстаграм
They
tryna
see
who
dress,
go
tell
em
free
lil'
Jeff
Они
пытаются
увидеть,
кто
как
одет,
скажи
им,
чтобы
освободили
маленького
Джеффа
Left
his
a-
at
the
light,
money
for
a
member,
it
should
be
no
turn
Оставил
свою
задницу
на
светофоре,
деньги
за
членство,
не
должно
быть
поворота
We
got
the
traffic
light
inside
the
driveway
when
I'm
rockin'
Goyard
У
нас
есть
светофор
на
подъездной
дорожке,
когда
я
щеголяю
в
"Гойярд"
12
hit
the
spot,
took
him
to
the
station,
now
he
ain't
got
no
charge
12
накрыли
место,
забрали
его
в
участок,
теперь
у
него
нет
обвинений
You
a
whole
rat,
but
his
block
ain't
got
no
morals,
you
still
a
dope
boy
Ты
самая
настоящая
крыса,
но
у
его
района
нет
морали,
ты
всё
ещё
наркоторговец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terius Gray, Byron O. Thomas, Deundraeus Portis, Rylo Rodriguez
Album
Been One
date de sortie
30-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.