Rymz feat. Maldito - Nouvelle drogue - traduction des paroles en allemand

Nouvelle drogue - Rymz , Maldito traduction en allemand




Nouvelle drogue
Neue Droge
Shut me up boy, I don't give a fuck
Halt den Mund, Junge, mir doch egal
Maybe you should die for me
Vielleicht solltest du für mich sterben
Shut me up girl, I don't give a shit
Halt den Mund, Mädchen, mir doch scheißegal
Maybe I should die for you
Vielleicht sollte ich für dich sterben
You call it talent when I call it pain
Du nennst es Talent, ich nenn es Schmerz
You see the sunlight when I see the rain
Du siehst Sonnenschein, ich seh Regen
I try to focus so you know my name
Ich versuch mich zu konzentrieren, damit du meinen Namen kennst
I'm going hopeless 'cause you playin' games
Ich werd hoffnungslos, weil du Spielchen spielst
J'pourrais mourir pour toi
Ich könnte für dich sterben
J'pourrais mourir pour toi
Ich könnte für dich sterben
Tuer pour toi
Töten für dich
J'pourrais tuer pour toi
Ich könnte für dich töten
Mourir pour toi
Sterben für dich
J'pourrais mourir pour toi
Ich könnte für dich sterben
Tuer pour toi
Töten für dich
J'pourrais tuer pour toi
Ich könnte für dich töten
Trop loin de toi, j'crève
Zu weit von dir, ich sterbe
Dangereux quand j'aime
Gefährlich wenn ich liebe
Trop d'mauvais plans, j'blesse
Zu viele schlechte Pläne, ich verletze
Violence et tendresse
Gewalt und Zärtlichkeit
On cache nos entailles
Wir verstecken unsere Narben
On cherche les emmerdes
Wir suchen Ärger
Dans ce monde de grand, j'fly
In dieser Welt der Großen, flieg ich
Pour foutre le camp loin
Um weit weg zu verschwinden
L'enfer sur terre
Hölle auf Erden
Grandis, enfant à problèmes
Wach auf, Problemkind
Cherche la lumière sans soleil
Suche Licht ohne Sonne
J'suis qu'un marchand de poèmes
Ich bin nur ein Händler von Gedichten
Et j'ai une nana de rêve
Und ich hab ein Traummädchen
Elle a une âme de reine
Sie hat die Seele einer Königin
Dans mon sang, le venins, mais c'est toi mon remède
In meinem Blut das Gift, doch du bist mein Heilmittel
T'es ma nouvelle drogue, bébé
Du bist meine neue Droge, Baby
T'es ma nouvelle drogue, yeah
Du bist meine neue Droge, yeah
Fou et jeune forever
Verrückt und jung für immer
On veux trouver l'or, yeah
Wir wollen Gold finden, yeah
T'es ma nouvelle drogue, bébé
Du bist meine neue Droge, Baby
T'es ma nouvelle drogue, yeah
Du bist meine neue Droge, yeah
Manque d'espace su'l l'soleil
Kein Platz mehr in der Sonne
J'pourrais tuer pour elle
Ich könnte für sie töten
Shut me up boy, I don't give a fuck
Halt den Mund, Junge, mir doch egal
Maybe you should die for me
Vielleicht solltest du für mich sterben
Shut me up girl, I don't give a shit
Halt den Mund, Mädchen, mir doch scheißegal
Maybe I should die for you
Vielleicht sollte ich für dich sterben
You call it talent when I call it pain
Du nennst es Talent, ich nenn es Schmerz
You see the sunlight when I see the rain
Du siehst Sonnenschein, ich seh Regen
I try to focus so you know my name
Ich versuch mich zu konzentrieren, damit du meinen Namen kennst
I'm going hopeless 'cause you playin' games
Ich werd hoffnungslos, weil du Spielchen spielst
J'pourrais mourir pour toi
Ich könnte für dich sterben
J'pourrais mourir pour toi
Ich könnte für dich sterben
Tuer pour toi
Töten für dich
J'pourrais tuer pour toi
Ich könnte für dich töten
Mourir pour toi
Sterben für dich
J'pourrais mourir pour toi
Ich könnte für dich sterben
Tuer pour toi
Töten für dich
J'pourrais tuer pour toi
Ich könnte für dich töten
Tuer pour toi, j'pourrais
Töten für dich, ich könnte
J'ferais du sale pour elle
Ich würde Dreckiges für sie tun
L'avoir c'est comme trouver un diamant d'une rare couleur
Sie zu haben ist wie einen Diamanten seltener Farbe zu finden
Princesse et sale soldat
Prinzessin und schmutziger Soldat
Cœur de truand, mais j'te l'donne
Das Herz eines Ganoven, aber ich geb es dir
J'ai jamais su être normal
Ich hab nie normal sein können
Qu'une life, qu'une life, faut get, fuck top
Nur ein Leben, nur ein Leben, must get, fuck top
C'est plus comme c'était
Es ist nicht mehr wie früher
À l'époque tout paraît simple
Früher schien alles einfach
J'voudrais juste qu'on s'étreigne
Ich will nur dass wir uns umarmen
Jusqu'à c'que mes poignets saignent
Bis meine Handgelenke bluten
Insensible à survivre sans s'aimer
Unempfindlich fürs Überleben ohne Liebe
Insensé comme le ciel sans soleil
Verrückt wie der Himmel ohne Sonne
Le temps passe et peut-être qu'on s'en remet tellement
Die Zeit vergeht und vielleicht erholen wir uns so sehr
Seulement, on cherchait seulement son soulmate
Nur suchten wir nur unseren Seelenverwandten
T'es ma nouvelle drogue, bébé
Du bist meine neue Droge, Baby
T'es ma nouvelle drogue, yeah
Du bist meine neue Droge, yeah
Fou et jeune forever
Verrückt und jung für immer
On veux trouver l'or, yeah
Wir wollen Gold finden, yeah
T'es ma nouvelle drogue, bébé
Du bist meine neue Droge, Baby
T'es ma nouvelle drogue, yeah
Du bist meine neue Droge, yeah
Manque d'espace su'l l'soleil
Kein Platz mehr in der Sonne
J'pourrais mourir pour elle
Ich könnte für sie sterben
Mourir pour toi
Sterben für dich
J'pourrais mourir pour toi
Ich könnte für dich sterben
Tuer pour toi
Töten für dich
J'pourrais tuer pour toi
Ich könnte für dich töten
Mourir pour toi
Sterben für dich
J'pourrais mourir pour toi
Ich könnte für dich sterben
Tuer pour toi
Töten für dich
J'pourrais tuer pour toi
Ich könnte für dich töten





Writer(s): Rémi Richard Daoust, Gary Guillaume Derussy, Widney Bonfils, William Poulin, Alexis François Cadrot

Rymz feat. Maldito - Nouvelle drogue
Album
Nouvelle drogue
date de sortie
09-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.