Rymz feat. Souldia - Petit Sauvage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rymz feat. Souldia - Petit Sauvage




Petit Sauvage
Маленький Дикарь
(Hey hey, hey hey)
(Эй, эй, эй, эй)
Ouh, petit sauvage
Оу, маленький дикарь
Ouh, petit, petit sauvage
Оу, маленький, маленький дикарь
Ouh, petit sauvage
Оу, маленький дикарь
Putain d'vie d'fou, putain d'vie d'fou
Чертова безумная жизнь, чертова безумная жизнь
Ouh, petit, petit sauvage, putain d'vie d'fou
Оу, маленький, маленький дикарь, чертова безумная жизнь
Putain d'vie d'fou, putain d'vie d'fou
Чертова безумная жизнь, чертова безумная жизнь
Putain d'vie d'fou, putain d'vie d'fou
Чертова безумная жизнь, чертова безумная жизнь
Putain d'vie d'fou, putain d'vie d'fou
Чертова безумная жизнь, чертова безумная жизнь
Putain d'vie d'fou, putain d'vie d'fou
Чертова безумная жизнь, чертова безумная жизнь
Ah! sauvage!
Ах! Дикарь!
J'suis un petit sauvage!
Я маленький дикарь!
Ah! ah! sauvage! sauvage!
Ах! Ах! Дикарь! Дикарь!
J'suis un petit sauvage!
Я маленький дикарь!
Hey hey, bizarre, différent des autres
Эй, эй, странный, не такой, как другие
Parfois, j'me sens comme un alien
Иногда я чувствую себя как пришелец
Sur Terre, tout l'monde est aveugle
На Земле все слепы
Laissez-moi seul sur ma lune
Оставьте меня одного на моей луне
Petit sauvage ou grand roi
Маленький дикарь или великий король
Nos vies sont faites de grands froids
Наши жизни полны холода
Le soleil éteint de l'enfance, peut-être déteint en moi
Погасшее солнце детства, возможно, потускнело во мне
Poto, ça parle juste de cash et d'drogue
Братан, все говорят только о деньгах и наркотиках
Drôle d'époque, comprends qu'mon âme est lost
Странное время, пойми, моя душа потеряна
Au fond, on rêve juste de came et d'drogue
В глубине души мы мечтаем только о дури и наркотиках
Mais faut qu'j'bosse pour faire l'argent qu'j'ai pas
Но я должен работать, чтобы заработать деньги, которых у меня нет
Au fond, rien n'importe où, c'est p't-être l'inverse
В глубине души ничто не важно, или, может быть, наоборот
C'est bon quand les coups sont comme des caresses
Хорошо, когда удары как ласки, милая
Mais qu'est-ce qui guérit du poison des mots, chérie
Но что исцеляет от яда слов, дорогая?
Toute ma vie, j'ai envié les oiseaux
Всю свою жизнь я завидовал птицам
J'prends une puff d'étoiles, une gorgée d'horizon
Я делаю затяжку звезд, глоток горизонта
Dehors, c'est cold, mais la nuit, c'est chaud
Снаружи холодно, но ночью жарко
Les tatouages en guise de guérison
Татуировки как исцеление
Petit sauvage vit parmi les fauves
Маленький дикарь живет среди хищников
Toujours en exil sur ma planète, car le loup suit nos traces
Всегда в изгнании на своей планете, потому что волк идет по нашим следам
On saigne sous l'orage, j'suis un petit sauvage
Мы истекаем кровью под грозой, я маленький дикарь
Ouh, petit sauvage
Оу, маленький дикарь
Ouh, petit, petit sauvage
Оу, маленький, маленький дикарь
Ouh, petit sauvage
Оу, маленький дикарь
Putain d'vie d'fou, putain d'vie d'fou
Чертова безумная жизнь, чертова безумная жизнь
Ouh, petit, petit sauvage, putain d'vie d'fou
Оу, маленький, маленький дикарь, чертова безумная жизнь
Fais des push-up sur une main au fond d'une cellule cramée
Отжимаюсь на одной руке в глубине сгоревшей камеры
Nos vies ne seraient pas les mêmes si on avait le temps d'se parler
Наши жизни были бы другими, если бы у нас было время поговорить
Petit bandit grandit au ralenti sur le chantier
Маленький бандит медленно растет на стройке
Petit sauvage ne connaît que ça, il n'y a pas de plan B
Маленький дикарь знает только это, у него нет плана Б
Les fleurs ont fané sur la neige, ils ont craqué sous la pression
Цветы завяли на снегу, они сломались под давлением
Il fait l'amour, il fait la guerre, petit, plus rien ne l'impressionne
Он занимается любовью, он воюет, малыш, ничто его больше не впечатляет
Tout seul dans son vaisseau, ici les vraies douleurs forment les vrais hommes
Один в своем корабле, здесь настоящая боль формирует настоящих мужчин
Sauvagerie dans le réseau, je suis revenu pour foutre le désordre
Дикость в сети, я вернулся, чтобы посеять хаос
Coupe plus rien avec lame de rasoir bien affilée
Больше ничего не режу острым лезвием бритвы
Dope killer, petit sauvage, camper dans le sixième
Dope killer, маленький дикарь, живущий в шестом
BlackBerry crypté, on veut respect, on veut billets
Зашифрованный BlackBerry, мы хотим уважения, мы хотим денег
Je les ai vus s'en mettre plein les narines
Я видел, как они забивают свои ноздри
Je les ai vus se déshabiller
Я видел, как они раздеваются
Ouh, petit sauvage, petit pirate préparé pour le grand naufrage
Оу, маленький дикарь, маленький пират, готовый к большому кораблекрушению
Ouh, petit sauvage, mille soleils après l'orage
Оу, маленький дикарь, тысяча солнц после бури
Ah! sauvage!
Ах! Дикарь!
J'suis un petit sauvage!
Я маленький дикарь!
Ah! ah! sauvage! sauvage!
Ах! Ах! Дикарь! Дикарь!
J'suis un petit sauvage!
Я маленький дикарь!





Writer(s): Rémi Richard Daoust, Gary Guillaume Derussy, Maxime Gabriel, Kevin St-laurent, Widney Bonfils, Alexis François Cadrot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.