Rymz - Fast Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rymz - Fast Life




Fast Life
Fast Life
Fast Life
Fast Life
Vie rapide
Fast Life
Fast Life
Fast Life
Vie rapide
Fast Life
Fast Life
Fast Life
Vie rapide
Fast Life
Fast Life
Fast Life
Vie rapide
Fast Life
On vit la vie en accéléré, voyage en DeLorean
We live life in fast forward, travelling in a DeLorean
Young for ever, Dorian Grey, dans la jungle de Montréal
Young forever, Dorian Gray, in the Montreal jungle
La nuit est faite pour revivre, la vie est faite pour se tuer
The night is made for reliving, life is made to kill yourself
L′aiguille tourne vite on le fait pour de vrai, F.T.W.
The needle spins fast, we do it for real, F.T.W.
Mes alliés sont bénis, les jaloux sur mon pénis
My allies are blessed, the jealous on my penis
Le cœur froid comme mon pays j'écris pour ceux qui désobéissent
My heart is as cold as my country, I write for those who disobey
C′est pour mes mauvais gars à Bordeaux, pour mes mauvaises filles à Tanguay
This is for my bad boys in Bordeaux, for my bad girls in Tanguay
Pour mes voyous libres et coupables, cale ton champagne ou ta grosse Tremblay,
For my free and guilty thugs, shut up your champagne or your big Tremblay,
C'est pour mes chiens qui m'ressemblent, c′est pour les miens qui l′ressentent,
It's for my dogs that are like me, it's for my people that feel it,
C'est pour tous ceux qui restent simples dans cette vie complexe et stressante,
It's for all those who remain simple in this complex and stressful life,
On brille, on brûle, on est out, On crie, on hurle, on est loud,
We shine, we burn, we're out, we scream, we yell, we're loud,
Gitans de la cour des miracles, j′suis vivant pour être en extase
Gypsies from the court of miracles, I'm alive to be in ecstasy
Fast Life, double vie, survivre le jour et jouir la nuit,
Fast Life, double life, survive the day and enjoy the night,
Fast Life, vivre à mourir, amoureux fou pour la vie,
Fast Life, live to die, madly in love with life,
Fast Life, roule haute-vitesse sous l'œil de la pyramide,
Fast Life, drive at high speed under the eye of the pyramid,
Fast Life, vie rapide, vie rapide!
Fast Life, fast life, fast life!
Vivre sa vie jusqu′à en crever, vivre sa vie jusqu'à en crever
Live your life to the fullest, live your life to the fullest
Chanter, danser, faire des bébés, demain j′suis peut-être parti comme Dédé
Sing, dance, make babies, tomorrow I might be gone like Dédé
Vivre sa vie jusqu'à en crever, vivre sa vie jusqu'à en crever
Live your life to the fullest, live your life to the fullest
Chanter, danser, faire des bébés, demain j′suis peut-être parti comme Dédé
Sing, dance, make babies, tomorrow I might be gone like Dédé
What′s up c'est le Marchand, j′fais ça pour les braves gens
What's up, it's the Merchant, I do it for the good people
Dehors c'est décourageant, work hard pour trouver l′argent
It's discouraging outside, work hard to find the money
On coule à courir contre le sablier, sale vie j'vais mourir bien habillé
We're sinking running against the hourglass, dirty life I'm going to die well dressed
Trop d′hommes sont des garces une fois démaquillés, jette mon tablier, j'me jet, tout gaspiller
Too many men are bitches once they're removed their makeup, throw my apron, I throw myself, waste everything
Smoke some quand le sun me semble trop haut, fast life, j'ignore mon temps d′chrono
Smoke some when the sun seems too high to me, fast life, I ignore my chrono time
Mais j′vie sans lendemain donc prend une photo car le pire vient quand tout semble trop beau
But I live without a tomorrow so take a picture because the worst comes when everything seems too good
Des potos décédés en auto, laisse moi accélérer en moto
Friends who died in a car, let me speed up on a motorcycle
Des putes, des vautours, j'nage en eaux troubles, trucs de loco sur la GoPro
Bitches, vultures, I swim in troubled waters, crazy stuff on the GoPro
Allo! On est là, des salauds renégats, c′est pavot, money, money
Hello! We are here, renegade bastards, it's poppy, money, money
Allah, bravo, y m'demandent plus Como te llamas?
Allah, bravo, they don't ask me Como te llamas anymore?
10 pesos, 40 onces, Havana Club qu′on verse au sol
10 pesos, 40 ounces, Havana Club that we pour on the ground
Trop d'potes dans l′ciel, trop d'potentiel, sur le ciment tombent, trop d'oiseaux tués en vol
Too many friends in the sky, too much potential, too many birds killed in flight fall on the cement
C′est talent craché, talon d′Achille, corps en acier, cœur en argile
It's talent spat, Achilles' heel, steel body, clay heart
Moments magiques, indélébiles, fin de vie tragique, tellement fragile
Magical moments, indelible, tragic end of life, so fragile
C'est pour les derniers, c′est pour les perdus, c'est pour les guerriers de la vertu
It's for the last, it's for the lost, it's for the warriors of virtue
Chiens d′campagne ou princes d'la rue, vin, champagne, les joints s′allument
Country dogs or princes of the street, wine, champagne, the joints are lit
Fast Life, double vie, survivre le jour et jouir la nuit
Fast Life, double life, survive the day and enjoy the night
Fast Life, vivre à mourir, amoureux fou pour la vie
Fast Life, live to die, madly in love with life
Fast Life, roule haute-vitesse sous l'œil de la pyramide
Fast Life, drive at high speed under the eye of the pyramid
Fast Life, vie rapide, vie rapide!
Fast Life, fast life, fast life!
Vivre sa vie jusqu'à en crever, vivre sa vie jusqu′à en crever
Live your life to the fullest, live your life to the fullest
Chanter, danser, faire des bébés, demain j′suis peut-être parti comme Dédé
Sing, dance, make babies, tomorrow I might be gone like Dédé
Vivre sa vie jusqu'à en crever, vivre sa vie jusqu′à en crever
Live your life to the fullest, live your life to the fullest
Chanter, danser, faire des bébés, demain j'suis peut-être parti comme Dédé
Sing, dance, make babies, tomorrow I might be gone like Dédé





Writer(s): Rémi Richard Daoust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.