Paroles et traduction Rymz - Lost Boys
Lost
boys,
Peter
Pan
Lost
boys,
Peter
Pan
Lost
boys,
Peter
Pan
Lost
boys,
Peter
Pan
Lost
boys,
Peter
Pan
Lost
boys,
Peter
Pan
J'suis
dans
l'cosmos,
high
comme
Superman
I'm
in
the
cosmos,
high
like
Superman
J'attire
les
femmes
et
les
problèmes
I
attract
women
and
problems
Cherche
un
remède,
j'veux
m'envoler
vers
Neverland
Looking
for
a
cure,
I
wanna
fly
away
to
Neverland
Et
j'traîne
les
poches
vides
sous
la
pleine
lune
And
I'm
dragging
empty
pockets
under
the
full
moon
Toujours
avec
mon
crew
de
garçons
perdus
Always
with
my
crew
of
lost
boys
On
récolte
pas
d'trophée
que
des
ennemis
We
don't
collect
trophies,
just
enemies
Mais
t'inquiète,
bro,
on
profite,
c'est
la
belle
vie
But
don't
worry,
bro,
we're
enjoying
ourselves,
it's
the
good
life
Un
million
d'nuits,
un
million
d'baises,
un
million
d'rêves
A
million
nights,
a
million
kisses,
a
million
dreams
Dans
tête,
une
hirondelle
qui
cherche
son
île
déserte
In
my
head,
a
swallow
looking
for
its
deserted
island
Sur
le
trajet
des
ennuis,
des
kilomètres
On
the
road
to
trouble,
kilometers
away
J'flaube
tout
c'que
j'ai
en
prévoyant
être
millionnaire
I'm
burning
everything
I
have,
planning
to
be
a
millionaire
Tellement
d'problèmes
aux
solutions
secrètes
So
many
problems
with
secret
solutions
Tellement
d'choses
laides
en
nous,
tellement
d'façons
d'se
perdre
So
many
ugly
things
inside
us,
so
many
ways
to
get
lost
Tellement
d'trésors
aussi,
faut
p't-être
juste
se
connaître
So
many
treasures
too,
you
just
have
to
know
yourself
Mais
moi,
j'reste
un
gamin,
un
rêveur
dans
ce
nightmare
But
me,
I'm
still
a
kid,
a
dreamer
in
this
nightmare
Toujours
avec
mes
lost
boys
day
and
night
Always
with
my
lost
boys
day
and
night
Young
forever,
mon
game
life
Young
forever,
my
game
life
On
n'a
plus
l'temps
d'voir
le
daylight
We
don't
have
time
to
see
the
daylight
On
restera
des
rêveurs
We'll
stay
dreamers
Toujours
avec
mes
lost
boys
day
and
night
(lost
boys)
Always
with
my
lost
boys
day
and
night
(lost
boys)
Young
forever,
mon
game
life
(lost
boys)
Young
forever,
my
game
life
(lost
boys)
On
n'a
plus
l'temps
d'voir
le
daylight
We
don't
have
time
to
see
the
daylight
Lost
boys,
on
restera
des
rêveurs
Lost
boys,
we'll
stay
dreamers
On
restera
des
rêveurs
We'll
stay
dreamers
Maisons
des
jeunes,
cours
d'école
et
bancs
d'parc
Youth
centers,
schoolyards,
and
park
benches
Les
endroits
qu'j'passe
avec
les
potes
en
traînant
mon
sac
The
places
I
hang
out
with
my
buddies,
dragging
my
bag
Chien
sans
berger,
fuck
le
clergé
Dog
without
a
shepherd,
fuck
the
clergy
Garçons
perdus,
fuck
la
SQ
Lost
boys,
fuck
the
cops
Insolents
face
aux
cops,
on
cherche
les
sensations
fortes
Insolent
in
the
face
of
cops,
we're
looking
for
thrills
Déjà,
on
pense
au
cob,
on
a
que'ques
plantations
d'pot
We're
already
thinking
about
the
cash,
we
only
have
a
few
pot
plantations
Le
soleil
brille
trop
fort,
on
est
des
supernovas
The
sun
is
shining
too
bright,
we
are
supernovas
On
s'dit
tout
bas
qu'un
jour,
on
sera
numéro
un
(lost
boys)
We
tell
ourselves
in
a
low
voice
that
one
day
we
will
be
number
one
(lost
boys)
J'me
sens
coincé
du
mauvais
côté
(lost
boys)
I
feel
stuck
on
the
wrong
side
(lost
boys)
Les
mains
sales
à
chercher
la
beauté
(lost
boys)
Dirty
hands
looking
for
beauty
(lost
boys)
Là,
c'est
l'temps
d'toucher
des
royautés
(lost
boys)
Now
is
the
time
to
earn
royalties
(lost
boys)
Si
j'parle
de
team,
c'est
qu'j'parle
de
loyauté
If
I'm
talking
about
team,
it's
because
I'm
talking
about
loyalty
Jamais
seul,
j'fais
le
son
pour
que
les
miens
listen
Never
alone,
I
make
the
sound
so
my
people
can
listen
Enragé
quand
le
jeune
est
sur
le
Jameson
Enraged
when
the
young
man
is
on
Jameson
C'est
comme
partout,
la
dope,
elle
arrive
jeune
It's
like
everywhere,
dope
arrives
young
J'appartiens
aux
lost
boys,
bienvenue
dans
la
jungle
I
belong
to
the
lost
boys,
welcome
to
the
jungle
Toujours
avec
mes
lost
boys
day
and
night
Always
with
my
lost
boys
day
and
night
Young
forever,
mon
game
life
Young
forever,
my
game
life
On
n'a
plus
l'temps
d'voir
le
daylight
We
don't
have
time
to
see
the
daylight
On
restera
des
rêveurs
We'll
stay
dreamers
Toujours
avec
mes
lost
boys
day
and
night
(lost
boys)
Always
with
my
lost
boys
day
and
night
(lost
boys)
Young
forever,
mon
game
life
(lost
boys)
Young
forever,
my
game
life
(lost
boys)
On
n'a
plus
l'temps
d'voir
le
daylight
We
don't
have
time
to
see
the
daylight
Lost
boys,
on
restera
des
rêveurs
Lost
boys,
we'll
stay
dreamers
On
restera
des
rêveurs
We'll
stay
dreamers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rémi Richard Daoust, Yannick Rastogi, Gary Guillaume Derussy, Widney Bonfils
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.