Rymz - Ma zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rymz - Ma zone




Ça fait bang! R jusqu'au Z
Это просто бах! R до Z
Tous les jours, on naît, tous les jours, on crève
Каждый день мы рождаемся, каждый день мы умираем
Tous les jours, on aime, tous les jours, on saigne
Каждый день мы любим, каждый день мы истекаем кровью
Tous les jours, fonce-dé, tous les jours à s'craindre
Каждый день, каждый день, каждый день, чтобы бояться себя
Tous les jours, premier, tous les jours, premier
Каждый день, Первый, каждый день, первый
Rempli d'tourments, j'plonge dans la nuit rouge
Наполненный мучениями, я погружаюсь в Красную ночь
Au coeur des tornades, les pages de ma vie tournent
В самом сердце торнадо переворачиваются страницы моей жизни
J'quitte ma ville froide, plages de Malibu, fumeur d'Marie-Jeanne
Я покидаю свой холодный город, пляжи Малибу, курильщик Мари-Жанны
Boule miroir disco, gloire aux p'tits connards comme moi
Зеркальный диско-шар, слава таким мудакам, как я
Dehors ou à Donnacona, vie de renard comme d'hab
На улице или в Доннаконе, жизнь лисы как дома
Dans l'coeur, c'est de l'or qu'on a
В сердце-золото, которое у нас есть
J'pourrais t'dire qu'on est pareils, mais tu sais qu'c'est pas vrai
Я мог бы сказать тебе, что мы одинаковые, но ты знаешь, ЧТО ЭТО НЕПРАВДА
Toi, t'as regardé la haine, moi j'ai grandi avec
Ты смотрел на меня с ненавистью, а я вырос с
Paraît qu'tout est à refaire et que rien n'est parfait
Кажется, что все нужно переделать, и ничто не идеально
On oublie l'essentiel, le monde entier aveugle
Мы забываем о главном, весь мир слеп.
Donc, aller, on quitte tout ça, on s'noie seul dans un bain d'foule
Итак, давай, мы оставим все это, мы утонем в одиночестве в толпе.
Ou dans une bouteille de vodka, le cœur froid, la tête chaude
Или в бутылке водки, с холодным сердцем, с горячей головой
Les mecs dans mon dos, c'est my G's
Парни за моей спиной-это мой г.
La meuf dans mon ride, c'est ma go
Девушка в моей поездке - это мой путь
J'suis un voyou pour la vie
Я бандит на всю жизнь
Baby, le quartier, c'est ma zone
Детка, район-это моя зона.
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя зона, моя зона
Le quartier, c'est ma zone
Район-это моя зона.
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя зона, моя зона
Le quartier, c'est ma zone
Район-это моя зона.
Les mecs dans mon dos, c'est my G's
Парни за моей спиной-это мой г.
La meuf dans mon ride, c'est ma go
Девушка в моей поездке - это мой путь
J'suis un voyou pour la vie
Я бандит на всю жизнь
Baby, le quartier, c'est ma zone
Детка, район-это моя зона.
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя зона, моя зона
Le quartier, c'est ma zone
Район-это моя зона.
Ouais c'est ma zone, ma zone
Да, это моя зона, моя зона
Le quartier, c'est ma zone
Район-это моя зона.
J'suis out, j'sors du bendo, j'amène cette nouvelle dope
Я выхожу, я выхожу из бендо, я привожу этот новый наркотик.
Han-han, tout est brand new, mais j'traîne avec les same bros
Хан-Хан, все совершенно новое, но я тусуюсь с теми же братьями
Toujours avec mes dingos, on roule lentement sur Saint-Lau
Все еще с моими динго, мы медленно едем по Сен-Лау.
Tranquilles, on fume du indoor, médaille d'or, on vise rien d'autre
Спокойно, мы курим в помещении, золотая медаль, мы больше ни к чему не стремимся
Célibataire, mais quand j'aime, c'est pour vrai
Одинокий, но когда я люблю, это по-настоящему
Si c'est ma femme, j'prêt à tuer pour elle
Если это моя жена, я готов убить ради нее
Pas beaucoup d'frères, c'est correct, j'ai mon cercle
Не так много братьев, это правильно, у меня есть свой круг
Ce monde est pourri, fait qu'j'écris des poèmes
Этот мир прогнил, из-за чего я пишу стихи
Depuis tout jeune, le quartier, c'est ma zone
С самого детства район был моей зоной.
T'inquiète, j'suis pas tout seul, la mi-fa c'est la jungle
Не волнуйся, я не совсем один, Ми-Фа-джунгли.
J'suis avec les plus vieux, j'apprends les règles du jeu
Я общаюсь со старшими, изучаю правила игры
Par contre, un jour, tu t'brûles à jouer trop près du feu
С другой стороны, однажды ты сгоришь, играя слишком близко к огню
Haute vitesse, dérapage, mais j'échappe au ravin
Высокая скорость, занос, но я убегаю от оврага
Quand j'reviens dans les rues d'mon village, j'me rappelle
Когда я возвращаюсь на улицы своей деревни, я вспоминаю
Qu'on efface des traces de sang avec l'eau d'Javel
Чтобы мы стерли следы крови отбеливателем
Mais qu'le passé lui reste gravé à tout jamais
Но пусть прошлое останется навсегда запечатленным в ней
J'suis rien qu'un artiste, mais j'suis l'prince de ma thèse
Я всего лишь художник, но я принц своей диссертации
Mon son dans l'quartier, baisse la fenêtre de ta caisse
Мой звук по соседству, опусти окно своей кассы.
Ces salopes veulent ma queue, les salauds veulent ma tête
Эти шлюхи хотят моего члена, ублюдки хотят моей головы
J'bosse du soir au matin, lève-toi tôt pour m'atteindre!
Я работаю с вечера до утра, вставай пораньше, чтобы добраться до меня!
Les mecs dans mon dos, c'est my G's
Парни за моей спиной-это мой г.
La meuf dans mon ride, c'est ma go
Девушка в моей поездке - это мой путь
J'suis un voyou pour la vie
Я бандит на всю жизнь
Baby, le quartier, c'est ma zone
Детка, район-это моя зона.
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя зона, моя зона
Le quartier, c'est ma zone
Район-это моя зона.
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя зона, моя зона
Le quartier, c'est ma zone
Район-это моя зона.
Les mecs dans mon dos, c'est my G's
Парни за моей спиной-это мой г.
La meuf dans mon ride, c'est ma go
Девушка в моей поездке - это мой путь
J'suis un voyou pour la vie
Я бандит на всю жизнь
Baby, le quartier, c'est ma zone
Детка, район-это моя зона.
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя зона, моя зона
Le quartier, c'est ma zone
Район-это моя зона.
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя зона, моя зона
Le quartier c'est ma zone
Район-это моя зона.





Writer(s): Thomas Lapointe, Daoust Remi Richard, Derussy Gary, Munoz C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.