Rymz - Pas là - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rymz - Pas là




Pas là
Not Here
Wouh, coin Saint-Lau, Sherbrooke, au Stud, on boit du Wallaroo
Wow, Saint-Lau corner, Sherbrooke, at the Stud, we're drinking Wallaroo
Stoner, j'avoue, mais j'fume que du sativa dans mon boom
Stoner, I admit, but I only smoke sativa in my boombox
J'emmerde les ennemis, bitch, j'fais juste faire what I gotta do
I don't care about the haters, bitch, I just do what I gotta do
J'suis bizy, j'bouge pour qu'mon wallet soit bombé comme son boule
I'm busy, I'm moving so that my wallet is as fat as her butt
Tout roule normal, euros, dollars, bisou, au revoir
Everything's going smoothly, euros, dollars, kiss, goodbye
J'suis heureux qu'en voyage
I'm happy on my trip
Mise tout c'qu'on a, vie d'fou, renard
Bet everything we have, crazy life, fox
Love you, trop tard, no phone, chu pas (y oh)
Love you, too late, no phone, I'm not here (y oh)
Chu pas (oh oh oh oh), chu pas (y oh), chu pas (oh)
I'm not here (oh oh oh oh), I'm not here (y oh), I'm not here (oh)
Mais ces bitchs m'harcèlent sur mon phone
But these bitches harass me on my phone
J'rentre balèze pour faire taire les rires de leur gorge
I'll come back strong to silence the laughter in their throats
Jusqu'à c'que s'arrête l'aiguille de l'horloge
Until the hand of the clock stops
Tu l'vois, j'suis là, là, style bazooka, ah
You see, I'm here, here, like a bazooka, ah
Qu'ça s'passe ou pas, ça finit en kamasutra, ah
Whether it happens or not, it ends in a kamasutra, ah
Les mêmes enculés qu'avant, tu nous connais, yeah
The same assholes as before, you know us, yeah
Si j'dois montrer mon talent, ça doit monnayer
If I have to show my talent, it has to be paid
Cadillac DeVille, Hochelaga, Est de l'île
Cadillac DeVille, Hochelaga, East of the island
Bouteille de gin, bitch, remplis mon verre, j'dois faire le vide
Bottle of gin, bitch, fill my glass, I need to chill
Ces emcees veulent la plug, y veulent un beat, y veulent un putain d'feat
These MCs want the plug, they want a beat, they want a damn feat
Cette tas veut mon D ou celui d'mon putain d'team
This band of bitches wants my D or that of my fucking team
On dirait un film, mais c'est ma putain d'vie
It's like a movie, but it's my fucking life
En mode avion sur mon iPhone X
In airplane mode on my iPhone X
Chiennerie! Chu pas là!
Bullshit! I'm not here!
Wouh, coin Saint-Lau, Sherbrooke, au Stud, on boit du Wallaroo
Wow, Saint-Lau corner, Sherbrooke, at the Stud, we're drinking Wallaroo
Stoner, j'avoue, mais j'fume que du sativa dans mon boom
Stoner, I admit, but I only smoke sativa in my boombox
J'emmerde les ennemis, bitch, j'fais juste faire what I gotta do
I don't care about the haters, bitch, I just do what I gotta do
J'suis bizy, j'bouge pour qu'mon wallet soit bombé comme son boule
I'm busy, I'm moving so that my wallet is as fat as her butt
Tout roule normal, euros, dollars, bisou, au revoir
Everything's going smoothly, euros, dollars, kiss, goodbye
J'suis heureux qu'en voyage
I'm happy on my trip
Mise tout c'qu'on a, vie d'fou, renard
Bet everything we have, crazy life, fox
Love you, trop tard, no phone, chu pas (y oh)
Love you, too late, no phone, I'm not here (y oh)
Chu pas (oh oh oh oh), chu pas (y oh), chu pas (oh)
I'm not here (oh oh oh oh), I'm not here (y oh), I'm not here (oh)
Mais ces bitchs m'harcèlent sur mon phone
But these bitches harass me on my phone





Writer(s): Rémi Richard Daoust, Gary Guillaume Derussy, Widney Bonfils


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.