Paroles et traduction Rymz - Pas là
Wouh,
coin
Saint-Lau,
Sherbrooke,
au
Stud,
on
boit
du
Wallaroo
Wow,
Saint-Lau
corner,
Sherbrooke,
at
the
Stud,
we're
drinking
Wallaroo
Stoner,
j'avoue,
mais
j'fume
que
du
sativa
dans
mon
boom
Stoner,
I
admit,
but
I
only
smoke
sativa
in
my
boombox
J'emmerde
les
ennemis,
bitch,
j'fais
juste
faire
what
I
gotta
do
I
don't
care
about
the
haters,
bitch,
I
just
do
what
I
gotta
do
J'suis
bizy,
j'bouge
pour
qu'mon
wallet
soit
bombé
comme
son
boule
I'm
busy,
I'm
moving
so
that
my
wallet
is
as
fat
as
her
butt
Tout
roule
normal,
euros,
dollars,
bisou,
au
revoir
Everything's
going
smoothly,
euros,
dollars,
kiss,
goodbye
J'suis
heureux
qu'en
voyage
I'm
happy
on
my
trip
Mise
tout
c'qu'on
a,
vie
d'fou,
renard
Bet
everything
we
have,
crazy
life,
fox
Love
you,
trop
tard,
no
phone,
chu
pas
là
(y
oh)
Love
you,
too
late,
no
phone,
I'm
not
here
(y
oh)
Chu
pas
là
(oh
oh
oh
oh),
chu
pas
là
(y
oh),
chu
pas
là
(oh)
I'm
not
here
(oh
oh
oh
oh),
I'm
not
here
(y
oh),
I'm
not
here
(oh)
Mais
ces
bitchs
m'harcèlent
sur
mon
phone
But
these
bitches
harass
me
on
my
phone
J'rentre
balèze
pour
faire
taire
les
rires
de
leur
gorge
I'll
come
back
strong
to
silence
the
laughter
in
their
throats
Jusqu'à
c'que
s'arrête
l'aiguille
de
l'horloge
Until
the
hand
of
the
clock
stops
Tu
l'vois,
j'suis
là,
là,
style
bazooka,
ah
You
see,
I'm
here,
here,
like
a
bazooka,
ah
Qu'ça
s'passe
ou
pas,
ça
finit
en
kamasutra,
ah
Whether
it
happens
or
not,
it
ends
in
a
kamasutra,
ah
Les
mêmes
enculés
qu'avant,
tu
nous
connais,
yeah
The
same
assholes
as
before,
you
know
us,
yeah
Si
j'dois
montrer
mon
talent,
ça
doit
monnayer
If
I
have
to
show
my
talent,
it
has
to
be
paid
Cadillac
DeVille,
Hochelaga,
Est
de
l'île
Cadillac
DeVille,
Hochelaga,
East
of
the
island
Bouteille
de
gin,
bitch,
remplis
mon
verre,
j'dois
faire
le
vide
Bottle
of
gin,
bitch,
fill
my
glass,
I
need
to
chill
Ces
emcees
veulent
la
plug,
y
veulent
un
beat,
y
veulent
un
putain
d'feat
These
MCs
want
the
plug,
they
want
a
beat,
they
want
a
damn
feat
Cette
tas
veut
mon
D
ou
celui
d'mon
putain
d'team
This
band
of
bitches
wants
my
D
or
that
of
my
fucking
team
On
dirait
un
film,
mais
c'est
ma
putain
d'vie
It's
like
a
movie,
but
it's
my
fucking
life
En
mode
avion
sur
mon
iPhone
X
In
airplane
mode
on
my
iPhone
X
Chiennerie!
Chu
pas
là!
Bullshit!
I'm
not
here!
Wouh,
coin
Saint-Lau,
Sherbrooke,
au
Stud,
on
boit
du
Wallaroo
Wow,
Saint-Lau
corner,
Sherbrooke,
at
the
Stud,
we're
drinking
Wallaroo
Stoner,
j'avoue,
mais
j'fume
que
du
sativa
dans
mon
boom
Stoner,
I
admit,
but
I
only
smoke
sativa
in
my
boombox
J'emmerde
les
ennemis,
bitch,
j'fais
juste
faire
what
I
gotta
do
I
don't
care
about
the
haters,
bitch,
I
just
do
what
I
gotta
do
J'suis
bizy,
j'bouge
pour
qu'mon
wallet
soit
bombé
comme
son
boule
I'm
busy,
I'm
moving
so
that
my
wallet
is
as
fat
as
her
butt
Tout
roule
normal,
euros,
dollars,
bisou,
au
revoir
Everything's
going
smoothly,
euros,
dollars,
kiss,
goodbye
J'suis
heureux
qu'en
voyage
I'm
happy
on
my
trip
Mise
tout
c'qu'on
a,
vie
d'fou,
renard
Bet
everything
we
have,
crazy
life,
fox
Love
you,
trop
tard,
no
phone,
chu
pas
là
(y
oh)
Love
you,
too
late,
no
phone,
I'm
not
here
(y
oh)
Chu
pas
là
(oh
oh
oh
oh),
chu
pas
là
(y
oh),
chu
pas
là
(oh)
I'm
not
here
(oh
oh
oh
oh),
I'm
not
here
(y
oh),
I'm
not
here
(oh)
Mais
ces
bitchs
m'harcèlent
sur
mon
phone
But
these
bitches
harass
me
on
my
phone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rémi Richard Daoust, Gary Guillaume Derussy, Widney Bonfils
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.