Paroles et traduction Rynx feat. Kiesza - All For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
went
missing
on
an
unknown
path
Мы
пропали
на
неизвестной
тропе.
We
don't
listen,
no
we
don't
look
back
Мы
не
слушаем,
нет,
мы
не
оглядываемся
назад.
'Cause
we
can't
count
on
anything
but
that
Потому
что
мы
не
можем
рассчитывать
ни
на
что,
кроме
этого.
We
just
got
our
love
Мы
только
что
получили
нашу
любовь.
You're
lost
in
the
moment,
wake
me
up
Ты
потерялся
в
этом
мгновении,
Разбуди
меня.
Being
with
you
every
morning,
that's
enough
Быть
с
тобой
каждое
утро-этого
достаточно.
Got
all
to
lose
Мне
есть
что
терять
I
don't
mind
if
we
do
Я
не
против,
если
мы
сделаем
это.
I'm
dreaming,
you're
just
high
Я
сплю,
а
ты
просто
под
кайфом.
You're
running,
I
hitched
a
ride
Ты
бежишь,
а
я
поймал
попутку.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
'Cause
it's
all
for
you
Потому
что
это
все
для
тебя.
'Cause
it's
all
for
you
Потому
что
это
все
для
тебя.
So,
we're
doing
it
our
own
damn
way
Так
что
мы
делаем
это
по-своему,
черт
возьми
So
what?
It's
better
making
up
our
fate
Ну
и
что?
- лучше
уж
придумывать
свою
судьбу.
We,
we'll
ride
and
then
we'll
die
this
way
Мы,
мы
поедем
верхом,
а
потом
умрем
вот
так.
We
live
for
our
love
Мы
живем
ради
нашей
любви.
You're
lost
in
the
moment,
wake
me
up
Ты
потерялся
в
этом
мгновении,
Разбуди
меня.
Being
with
you
every
morning,
that's
enough
Быть
с
тобой
каждое
утро-этого
достаточно.
Got
all
to
lose
Мне
есть
что
терять
I
don't
mind
if
we
do
Я
не
против,
если
мы
сделаем
это.
I'm
dreaming,
you're
just
high
Я
сплю,
а
ты
просто
под
кайфом.
You're
running,
I
hitched
a
ride
Ты
бежишь,
а
я
поймал
попутку.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
'Cause
it's
all
for
you
Потому
что
это
все
для
тебя.
'Cause
it's
all
for
you
Потому
что
это
все
для
тебя.
You're
lost
in
the
moment,
wake
me
up
Ты
потерялся
в
этом
мгновении,
Разбуди
меня.
Being
with
you
every
morning,
that's
enough
Быть
с
тобой
каждое
утро-этого
достаточно.
Got
all
to
lose
Мне
есть
что
терять
I
don't
mind
if
we
do
Я
не
против,
если
мы
сделаем
это.
I'm
dreaming,
you're
just
high
Я
сплю,
а
ты
просто
под
кайфом.
You're
running,
I
hitched
a
ride
Ты
бежишь,
а
я
поймал
попутку.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
'Cause
it's
all
for
you
Потому
что
это
все
для
тебя.
It's
all
for
you
Это
все
для
тебя.
It's
all
for
you
Это
все
для
тебя.
'Cause
it's
all
for
you
Потому
что
это
все
для
тебя.
'Cause
it's
all
for
you
Потому
что
это
все
для
тебя.
'Cause
it's
all
for
you
Потому
что
это
все
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): evan fong, kiesa rae ellestad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.