Ryo - Aglutinante - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ryo - Aglutinante




Aglutinante
Bindemittel
Tantas de esas cosas que ya parezco el diablo, ye
So viele dieser Dinge, dass ich schon wie der Teufel aussehe, ye
Pasé mucho tiempo vacilándote
Ich habe viel Zeit damit verbracht, dich zu necken
Shawty ya idealizándote (Wah)
Shawty, ich idealisiere dich schon (Wah)
Se cruzan tus cables y yo estaba De Liante (Eh)
Deine Kabel kreuzen sich und ich war am Start (Eh)
Cierras tus pestañas y tu ya me idealizaste (Ah, ah, ah, ah, ah)
Du schließt deine Wimpern und hast mich schon idealisiert (Ah, ah, ah, ah, ah)
Con el diaze amenizas tus males, males (Ah, ah, ah, ah)
Mit dem Diaze linderst du deine Leiden, Leiden (Ah, ah, ah, ah)
Cierra la ventana que ya no nos pase aire, aire (Aire)
Schließ das Fenster, damit uns keine Luft mehr erreicht, Luft (Luft)
Que no sea alucinante -ehh, sustancia aglutinante (Ehh, wah)
Dass es nicht halluzinierend ist - ehh, Bindemittel (Ehh, wah)
Soy difícil de aceptar y tu shawty me aceptaste (Ehh)
Ich bin schwer zu akzeptieren und du, Shawty, hast mich akzeptiert (Ehh)
Sonrío como un demonio mírame (Mírame)
Ich lächle wie ein Dämon, sieh mich an (Sieh mich an)
Sonrío como un demonio mírame (Wah)
Ich lächle wie ein Dämon, sieh mich an (Wah)
Yo soy vulgar y tu quieres echar
Ich bin vulgär und du willst es tun
En ese lugar no hay hueco pa tu hustle
An diesem Ort ist kein Platz für deinen Hustle
No para de faltar y certificá'
Es hört nicht auf zu fehlen und ist zertifiziert
Eléctrica y bonica a lo taser
Elektrisch und schön wie ein Taser
Deja de darle al Ciroc es un circo
Hör auf, Ciroc zu trinken, es ist ein Zirkus
Lo que hizo tu crio es digno de lio
Was dein Kind getan hat, ist eine Sache für sich
Pero a mi hoe no es un fastidio
Aber für meine Süße ist es keine Plage
Entonces mi bro no te hagas delirios
Also, mein Bruder, mach dir keine Wahnvorstellungen
Ese loro ya se cree el Padrino
Dieser Papagei hält sich schon für den Paten
Si que va ser vito pero no el De Niro
Er wird zwar ein Vito sein, aber nicht der De Niro
Va a ser visionario de to' lo que vivo
Er wird ein Visionär von allem sein, was ich erlebe
Si que va ser vito pero no el De Niro
Er wird zwar ein Vito sein, aber nicht der De Niro
Oh, oh, oh, oh, (Oh-oh)
Oh, oh, oh, oh, (Oh-oh)
Oh, oh, oh, oh, (Oh-oh)
Oh, oh, oh, oh, (Oh-oh)
Oh, oh, oh, oh, (Oh-oh)
Oh, oh, oh, oh, (Oh-oh)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Si que va ser vito pero no el De Niro
Er wird zwar ein Vito sein, aber nicht der De Niro
Oh, oh, oh, oh, (Oh-oh, pero no el De Niro)
Oh, oh, oh, oh, (Oh-oh, aber nicht der De Niro)
Oh, oh, oh, oh, (Oh-oh)
Oh, oh, oh, oh, (Oh-oh)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Se cruzan tus cables y yo estaba De Liante (De liante)
Deine Kabel kreuzen sich und ich war am Start (Am Start)
Cierras tus pestañas y tu ya me idealizaste (-zaste)
Du schließt deine Wimpern und hast mich schon idealisiert (-siert)
Con el diaze amenizas tus males, males (Ehh)
Mit dem Diaze linderst du deine Leiden, Leiden (Ehh)
Cierra la ventana que ya no nos pase aire, aire (Aire)
Schließ das Fenster, damit uns keine Luft mehr erreicht, Luft (Luft)
Que no sea alucinante -ehh, sustancia aglutinante (Aglutinante)
Dass es nicht halluzinierend ist - ehh, Bindemittel (Bindemittel)
Soy difícil de aceptar y tu shawty me aceptaste (Aceptaste)
Ich bin schwer zu akzeptieren und du, Shawty, hast mich akzeptiert (Akzeptiert)
Sonrío como un demonio mírame (Ya, ah, ah, ah)
Ich lächle wie ein Dämon, sieh mich an (Ja, ah, ah, ah)
Sonrío como un demonio mírame (Ya, ah, ah, ah)
Ich lächle wie ein Dämon, sieh mich an (Ja, ah, ah, ah)
Ahh, Ryo (Hahaha)
Ahh, Ryo (Hahaha)
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Sustancia aglutinante (Wah)
Bindemittel (Wah)





Writer(s): Mateo Tellechea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.