Ryo feat. squirlbeats - Euforia - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ryo feat. squirlbeats - Euforia




Euforia
Euphorie
Tengo tu cora en mi cabeza juro que no miento
Ich habe dein Herz in meinem Kopf, ich schwöre, ich lüge nicht
Le rezo puta ya al diablo pa' que cambie el cuento
Ich bete, Schlampe, schon zum Teufel, dass er die Geschichte ändert
Quemas mis alas si tu novio dijo que el va primero
Du verbrennst meine Flügel, wenn dein Freund sagte, dass er zuerst kommt
Pero siempre me prefieres cuando el esta lejos
Aber du ziehst mich immer vor, wenn er weit weg ist
Ya te conoce el, aun así miéntele
Er kennt dich schon, belüge ihn trotzdem
Ya te conoce el, aun así miéntele
Er kennt dich schon, belüge ihn trotzdem
Ya te conoce el, aun así miéntele
Er kennt dich schon, belüge ihn trotzdem
Ya te conoce el...
Er kennt dich schon...
Tengo tus chismes, tengo a mi city queriendo mi cora brillando
Ich habe deinen Klatsch, ich habe meine Stadt, die will, dass mein Herz glänzt
Me causas a mi una jodida crisis si es que no te veo y me espanto
Du verursachst mir eine verdammte Krise, wenn ich dich nicht sehe, und ich erschrecke
No se si me gustas pero ya siento que me haces falta tanto
Ich weiß nicht, ob ich dich mag, aber ich fühle schon, dass ich dich so sehr vermisse
Jodes mi esquela y aunque ya no quiera acabo ya haciéndote caso
Du versaust meinen Plan, und obwohl ich nicht mehr will, tue ich am Ende doch, was du sagst
Haciendo fuera money
Machen draußen Geld
¿Idea de cuantos nos queda?
Eine Idee, wie viel uns noch bleibt?
Más tensión quizá me altera
Mehr Spannung regt mich vielleicht auf
Acabare ya con o sin ella
Ich werde enden, mit oder ohne sie
Mi pillas de malas, me pillas mi amor
Du erwischst mich schlecht gelaunt, du erwischst mich, meine Liebe
En el rincón cosiendo el corazón
In der Ecke, mein Herz zusammennähend
Me quitaste uno ara cámbiamelo
Du hast mir eins weggenommen, gib mir jetzt ein anderes
Mi alma en un jodido pote acábatela
Meine Seele in einem verdammten Topf, mach sie leer
Haciendo historia voy (Haha) jodida euforia
Ich schreibe Geschichte (Haha), verdammte Euphorie
Toma ya ibupro pal dolor, ya pide otra
Nimm schon Ibuprofen gegen den Schmerz, verlang schon ein weiteres
Dejaste al otro en depresión, bonita historia
Du hast den anderen in Depressionen hinterlassen, schöne Geschichte
Y partes cualquier acción a falta de emoción ya
Und du brichst jede Aktion ab, aus Mangel an Emotionen
Ya te conoce el, aun así miéntele
Er kennt dich schon, belüge ihn trotzdem
Ya te conoce el, aun así miéntele
Er kennt dich schon, belüge ihn trotzdem
Ya te conoce el, aun así miéntele
Er kennt dich schon, belüge ihn trotzdem
Ya te conoce el...
Er kennt dich schon...
Tengo tu cora en mi cabeza juro que no miento
Ich habe dein Herz in meinem Kopf, ich schwöre, ich lüge nicht
Le rezo puta ya al diablo pa' que cambie el cuento
Ich bete, Schlampe, schon zum Teufel, dass er die Geschichte ändert
Quemas mis alas si tu novio dijo que el va primero
Du verbrennst meine Flügel, wenn dein Freund sagte, dass er zuerst kommt
Pero siempre me prefieres cuando el esta lejos
Aber du ziehst mich immer vor, wenn er weit weg ist
Ya te conoce el, aun así miéntele
Er kennt dich schon, belüge ihn trotzdem
Ya te conoce el, aun así miéntele
Er kennt dich schon, belüge ihn trotzdem
Ya te conoce el, aun así miéntele
Er kennt dich schon, belüge ihn trotzdem
Ya te conoce el... (Aún así miéntele)
Er kennt dich schon... (Belüge ihn trotzdem)





Writer(s): Mateo Tellechea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.