Paroles et traduction en anglais Ryo feat. back2EARTH - Lilith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lancé
los
dados
y
contigo
he
coronado
I
rolled
the
dice
and
with
you
I've
been
crowned
Renové
mis
historias
y
purgaste
mis
pecados
Renewed
my
stories
and
you
cleansed
my
sins
No
se
si
tu
eres
modelo
o
ya
un
ángel
reencarnado
I
don't
know
if
you're
a
model
or
a
reincarnated
angel
Tu
no
hacías
caso
a
nadie
a
Adán
lo
diste
de
lado
You
didn't
listen
to
anyone,
you
cast
Adam
aside
No
vas
de
mal-shawty,
no
vas
de
mala
You
don't
act
like
a
bad
shawty,
you
don't
act
bad
Pero
tienes
un
fronteo
que
ya
eclipsa
toda
la
sala
But
you
have
a
presence
that
eclipses
the
whole
room
Hecha
a
todas
esas
Barbies
tu
grupo
de
Bratz
es
el
que
manda
Made
for
all
those
Barbies,
your
Bratz
crew
is
in
charge
Aunque
tu
eres
especial
iluminas
mi
sistema
Even
though
you're
special,
you
illuminate
my
system
Fallo
en
mi
sistema,
por-por
poco
se
quema
Failure
in
my
system,
it
almost
burned
Hay
40
grados
hasta
dentro
de
la
nevera
It's
40
degrees
even
inside
the
fridge
Hay
40
grados
hasta
dentro
de
la
nevera
It's
40
degrees
even
inside
the
fridge
No
hay
un
"No"
sin
expresión
de
querer
tu
acabar
con
to'
There's
no
"No"
without
the
expression
of
wanting
to
end
it
all
with
you
-¿Y
no
es
hostil?
-¿Yo
que
se
hoe?
Echaste
el
humo
a
tu
director
-"And
isn't
it
hostile?"
-"I
don't
know,
hoe.
You
blew
smoke
at
your
director"
Se
giro
hasta
el
arquitecto
del
humo
que
echaba
tu
blunt
Even
the
architect
of
the
smoke
your
blunt
was
emitting
turned
around
Dejaste
al
ex
en
depresión
quiso
volver
y
vio
que
no
You
left
your
ex
depressed,
he
wanted
to
come
back
and
saw
that
he
couldn't
Que
encontraste
a
otro
mejor
que
esquila
la
lana
aun
haga
calor
That
you
found
someone
better
who
shears
the
wool
even
in
the
heat
Y
pase
lo
que
pase
le
bajare
par
de
empastes
And
no
matter
what
happens,
I'll
knock
out
a
couple
of
his
fillings
Le
recordare
mis
males
si
es
que
viene
con
sus
frases
I'll
remind
him
of
my
troubles
if
he
comes
with
his
phrases
Depende
de
lo
que
pase
yo
tendré
que
recordarle
Depending
on
what
happens,
I'll
have
to
remind
him
Que
eres
una
bih
siniestra
y
que
a
ti
no
te
jode
nadie
That
you're
a
sinister
babe
and
that
nobody
messes
with
you
Lancé
los
dados
y
contigo
he
coronado
I
rolled
the
dice
and
with
you
I've
been
crowned
Renové
mis
historias
y
purgaste
mis
pecados
Renewed
my
stories
and
you
cleansed
my
sins
No
se
si
tu
eres
modelo
o
ya
un
ángel
reencarnado
I
don't
know
if
you're
a
model
or
a
reincarnated
angel
Tu
no
hacías
caso
a
nadie
a
Adán
lo
diste
de
lado
You
didn't
listen
to
anyone,
you
cast
Adam
aside
No
vas
de
mal-shawty,
no
vas
de
mala
You
don't
act
like
a
bad
shawty,
you
don't
act
bad
Pero
tienes
un
fronteo
que
ya
eclipsa
toda
la
sala
But
you
have
a
presence
that
eclipses
the
whole
room
Hecha
a
todas
esas
Barbies
tu
grupo
de
Bratz
es
el
que
manda
Made
for
all
those
Barbies,
your
Bratz
crew
is
in
charge
Aunque
tu
eres
especial
iluminas
mi
sistema
Even
though
you're
special,
you
illuminate
my
system
Fallo
en
mi
sistema,
por-por
poco
se
quema
Failure
in
my
system,
it
almost
burned
Hay
40
grados
hasta
dentro
de
la
nevera
It's
40
degrees
even
inside
the
fridge
Hay
40
grados
hasta
dentro
de
la
nevera
It's
40
degrees
even
inside
the
fridge
Fallo
en
mi
sistema,
por-por
poco
se
quema
Failure
in
my
system,
it
almost
burned
(Brr,
Hahaha)
(Brr,
Hahaha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Tellechea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.