Paroles et traduction Ryo - Químico dexter / Distorsión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Químico dexter / Distorsión
Dexter Chemical / Distortion
Sufro
por
la
distorsión,
donde
hay
balas
habrá
amor
I
suffer
from
the
distortion,
where
there
are
bullets
there
will
be
love
Muertes
por
la
causa
y
la
parca
pidió
vengan
dos
Deaths
for
the
cause
and
the
reaper
asked
for
two
more
Quítame
mi
corazón,
lávalo
en
el
químico
Take
my
heart,
wash
it
in
the
chemical
A
ver
si
consigues
darle
forma
aun
de
otro
color
See
if
you
can
shape
it
even
in
another
color
Estoy
en
mi
tiempo
nada
puedes
estresarme
I'm
in
my
own
time,
nothing
can
stress
me
Si
ara
me
autoengaño
pa'
no
derramar
sangre
Now
I
deceive
myself
so
as
not
to
spill
blood
Visto
todo
negro
con
miedo
a
los
flashes
I
wear
all
black,
afraid
of
the
flashes
Me
creo
Pit
Diamondcore
uso
la
muerte
de
sample
I
think
I'm
Pit
Diamondcore,
I
use
death
as
a
sample
Ara
uso
mi
katana
pa'
causar
en
grandes
Now
I
use
my
katana
to
inflict
on
the
great
Problemas
de
esos
cardiovasculares
Those
cardiovascular
problems
Dejo
par
de
bobos
con
trauma
a
mi
ente
I
leave
a
couple
of
fools
traumatized
by
my
entity
Creo
que
ara
prefiero
lo
de
antes
I
think
now
I
prefer
the
way
things
were
before
Calma
ese
miedo
y
quémalo,
desde
las
diez
hasta
las
dos
Calm
that
fear
and
burn
it,
from
ten
to
two
Si
no
aguanto
ya
de
pie
es
por
que
falta
tu
amor
If
I
can't
stand
on
my
feet
anymore,
it's
because
your
love
is
missing
Quiero
decir
que
ara
todos
se
pican
I
want
to
say
that
now
everyone
is
getting
pissed
Porque
no
querían
que
yo
hiciera
esto
Because
they
didn't
want
me
to
do
this
Quiero
decir
que
ara
todos
se
pican
I
want
to
say
that
now
everyone
is
getting
pissed
Porque
no
querían
que
yo
hiciera
esto
Because
they
didn't
want
me
to
do
this
Demuestro
par
de
álbumes
con
trabajo
me
animé
I
show
a
couple
of
albums,
with
work
I
got
encouraged
Si
miedo
a
morir
la
decisión
es
unánime
Without
fear
of
dying
the
decision
is
unanimous
Voy
siempre
de
frente
me
creo
que
estoy
en
un
anime
I
always
go
forward,
I
think
I'm
in
an
anime
Animé
a
mi
hermano
pa'
verlo
cantando
en
I
encouraged
my
brother
to
see
him
singing
in
Ara
pienso
que
nigúno
de
ellos
esta
a
su
nivel
Now
I
think
none
of
them
are
at
his
level
Lo
quiero
todos
los
días
yo
pienso
en
el
I
love
him
every
day,
I
think
of
him
Lograremos
tocar
la
luna
aunque
no
esté
We
will
reach
the
moon
even
if
he's
not
here
Desde
el
más
allá
yo
siempre
te
veré
From
the
beyond
I
will
always
see
you
Sufro
por
la
distorsión,
donde
hay
balas
habrá
amor
I
suffer
from
the
distortion,
where
there
are
bullets
there
will
be
love
Muertes
por
la
causa
y
la
parca
pidió
vengan
dos
Deaths
for
the
cause
and
the
reaper
asked
for
two
more
Quítame
mi
corazón,
lávalo
en
el
químico
Take
my
heart,
wash
it
in
the
chemical
A
ver
si
consigues
darle
forma
aun
de
otro
color
See
if
you
can
shape
it
even
in
another
color
Estoy
en
mi
tiempo
nada
puedes
estresarme
I'm
in
my
own
time,
nothing
can
stress
me
Si
ara
me
autoengaño
pa'
no
derramar
sangre
Now
I
deceive
myself
so
as
not
to
spill
blood
Visto
todo
negro
con
miedo
a
los
flashes
I
wear
all
black,
afraid
of
the
flashes
Me
creo
Pit
Diamondcore
uso
la
muerte
de
sample
I
think
I'm
Pit
Diamondcore,
I
use
death
as
a
sample
Ara
uso
mi
katana
pa'
causar
en
grandes
Now
I
use
my
katana
to
inflict
on
the
great
Problemas
de
esos
cardiovasculares
Those
cardiovascular
problems
Dejo
par
de
bobos
con
trauma
a
mi
ente
I
leave
a
couple
of
fools
traumatized
by
my
entity
Creo
que
ara
prefiero
lo
de
antes
I
think
now
I
prefer
the
way
things
were
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.