Ryo feat. Ikitos - Réquiem - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ryo feat. Ikitos - Réquiem




Réquiem
Réquiem
(Whatever)
(Whatever)
Energizaste mi cora con tu encanto
Du hast mein Herz mit deinem Charme energetisiert
Y paso de largo cuando te veo me desmayo
Und ich gehe vorbei, wenn ich dich sehe, falle ich in Ohnmacht
Caricias perdidas deprimidas sin descanso
Verlorene Liebkosungen, deprimiert, ohne Pause
Crees que puedes intentar alejarte de ese trasto
Glaubst du, du kannst versuchen, dich von diesem Mistkerl zu entfernen?
Intentar alejarte, quieres no lo haces
Versuchen, dich zu entfernen, du willst, aber du tust es nicht
Apartaste a todos dejaste los males
Du hast alle weggestoßen, hast das Schlechte hinter dir gelassen
Te quedaste solo con los que tenían planes
Du bist nur mit denen geblieben, die Pläne hatten
De hacer money en pila y viajes dispares
Viel Geld zu machen und verrückte Reisen zu unternehmen
Faltará de todo no faltará la clase
Es wird an allem fehlen, aber nicht an Klasse
En el cour contie echando par de planes
Im Hof mit Kumpels, ein paar Pläne schmieden
No se si yo iré pero quiero ver
Ich weiß nicht, ob ich hingehen werde, aber ich will sehen
Como todos ellos después no se ríen
Wie sie alle später nicht mehr lachen
Pistas de esas dejaste en mi lista
Solche Spuren hast du in meiner Liste hinterlassen
Y acaricio cuneta de tanto pisar cornisas
Und ich streichle über den Bordstein, weil ich so oft auf Gesimsen laufe
No piso tu movida yo se bien que no cotizas
Ich trete nicht in deine Angelegenheiten, ich weiß genau, dass du nicht angesagt bist
Miles de visitas son de Tik Tok me da risa
Tausende von Aufrufen sind von Tik Tok, das bringt mich zum Lachen
No quiero distrack no quiero distraer
Ich will keinen Diss-Track, ich will nicht ablenken
Pero hay par de bobos tendré que bajarme
Aber da sind ein paar Idioten, die ich runterholen muss
Darles par de clases de como se hace
Ihnen ein paar Lektionen geben, wie es gemacht wird
Aunque varios boys tienen ya poco aguante
Obwohl einige Jungs schon wenig aushalten
Te tiro mis guan- te tiro mis guantes
Ich werfe dir meine Hand- ich werfe dir meine Handschuhe hin
Búscalos si quieres antes de que marche
Such sie, wenn du willst, bevor ich gehe
Tengo a tu lila haciéndote el escrache
Ich habe dein Mädchen, das dich bloßstellt
Y tu vas creyendo y pensando en casarte (Haha)
Und du glaubst daran und denkst ans Heiraten (Haha)
Down villian boy (ha!) eres un lilón
Down Villian Boy (ha!), du bist ein Weichei
Te di varios tiros lo hice de corazón
Ich habe dir mehrere Schüsse verpasst, ich habe es von Herzen getan
Vas to' calmalón de tanto crear combustión
Du bist ganz ruhig, weil du so viel Verbrennung erzeugst
Si mi brodie prende uno se gira hasta tu director
Wenn mein Kumpel einen anzündet, dreht sich sogar dein Regisseur um
Energizaste mi cora con tu encanto
Du hast mein Herz mit deinem Charme energetisiert
Y paso de largo cuando te veo me desmayo
Und ich gehe vorbei, wenn ich dich sehe, falle ich in Ohnmacht
Caricias perdidas deprimidas sin descanso
Verlorene Liebkosungen, deprimiert, ohne Pause
Crees que puedes intentar alejarte de ese trasto
Glaubst du, du kannst versuchen, dich von diesem Mistkerl zu entfernen?
Energizaste mi cora con tu encanto
Du hast mein Herz mit deinem Charme energetisiert
Y paso de largo cuando te veo me desmayo
Und ich gehe vorbei, wenn ich dich sehe, falle ich in Ohnmacht
Caricias perdidas deprimidas sin descanso
Verlorene Liebkosungen, deprimiert, ohne Pause
Crees que puedes intentar alejarte de ese trasto
Glaubst du, du kannst versuchen, dich von diesem Mistkerl zu entfernen?
Intentar alejarte, quieres no lo haces
Versuchen, dich zu entfernen, du willst, aber du tust es nicht
Apartaste a todos dejaste los males
Du hast alle weggestoßen, hast das Schlechte hinter dir gelassen
Te quedaste solo con los que tenían planes
Du bist nur mit denen geblieben, die Pläne hatten
De hacer money en pila y viajes dispares
Viel Geld zu machen und verrückte Reisen zu unternehmen
Faltará de todo no faltará la clase
Es wird an allem fehlen, aber nicht an Klasse
En el cour contie echando par de planes
Im Hof mit Kumpels, ein paar Pläne schmieden
No se si yo iré pero quiero ver
Ich weiß nicht, ob ich hingehen werde, aber ich will sehen
Como todos ellos después no se ríen
Wie sie alle später nicht mehr lachen
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)





Writer(s): Mateo Tellechea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.