Ryo - uwuissues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Ryo - uwuissues




uwuissues
uwuissues
No me llaméis al phone ya no quiero más llamadas
Don't call my phone, I don't want any more calls
A menos que sean tuyas las cojo de madrugada
Unless they're yours, I'll pick them up at dawn
Y no sabes el palo que me da salir de casa
And you don't know how hard it is for me to leave the house
Pero no si es pa' verte and smoke a lil bit of zaza
But not if it's to see you and smoke a little bit of zaza
Toy drogada en la disco, mi amigo medio visco
I'm high at the club, my friend is half-gone
Tu dame la pasti te la doy con un besito
Give me the pill, I'll give it to you with a kiss
No se si te gusto solo cuando me desvisto
I don't know if you like me only when I undress
Maybe it isn't enough por eso esta confundido
Maybe it isn't enough, that's why you're confused
Sigo sin rumbo, sin camino contigo
I'm still aimless, without a path with you
Debí conformarme con ser solo amigos
I should have settled for just being friends
Pero es que no me olvido de to' lo que hicimos
But I can't forget everything we did
Na, na, na, na (Na, na, na, na)
Na, na, na, na (Na, na, na, na)
Fluir es para el agua, ah-ah
Flowing is for water, ah-ah
Aunque este desquiciada-ah, ah, ah
Even though I'm unhinged, ah-ah-ah
Deja las cosas claras
Make things clear
Somos la pareja deseada
We're the desired couple
Tus commitment issues me los paso por el coño
Your commitment issues, I don't give a damn about them
Pa' que pensar tanto ¿What the fuck you don't know?
Why think so much? What the fuck you don't know?
Jugando con mi cora como si es play dough
Playing with my heart like it's Play-Doh
Tu tranqui ya me piro así no molesto
You're chill, I'm leaving now so I don't bother you
Y es que me tiene mas engancha' que Hello Kitty
And it's that you have me more hooked than Hello Kitty
Me recuerda a todas las canciones de Sticky (Yah)
You remind me of all of Sticky's songs (Yah)
Me da igual como lo llames no me pongo picky
I don't care what you call it, I don't get picky
Llegas con el Vivienne y es que entro en modo feaky
You arrive with the Vivienne and I go into freaky mode
God, i'm in love con un npc
God, I'm in love with an NPC
Dije este es pa' mi el día que te miré
I said "he's for me" the day I saw you
No se si parar ya, avísame si te cansé
I don't know whether to stop now, let me know if you're tired of me
Si no date prisa que todo se desvanece
If not, hurry up, everything fades away
Y corre, corre corazó-o-o-, oh-on
And run, run, my hear-ea-ea-rt, oh-on
No hay prisa ni hay guió-o-o-o-on
There's no rush, no scri-i-i-ipt
Deja que fluya la emoción
Let the emotion flow
Sal de tu caparazón
Come out of your shell
Y corre, corre corazó-o-o-, oh-on
And run, run, my hear-ea-ea-rt, oh-on
No hay prisa ni hay guió-o-o-o-on
There's no rush, no scri-i-i-ipt
Deja que fluya la emoción (Ye, eh, eh)
Let the emotion flow (Ye, eh, eh)
Sal de tu caparazón, sal de tu caparazón
Come out of your shell, come out of your shell
No es muy orgánico si te piden ser simpático
It's not very organic if they ask you to be nice
Swag nada atractivo suerte que tienes billes pa' contar
Swag, not attractive, lucky you have bills to count
Yo te veía en la escuela no me quiero emocionar
I used to see you at school, I don't want to get emotional
Ara te escuchas mis temas y ya nada será igual
Now you listen to my songs and nothing will be the same
Destapaste sensaciones con suerte no volverán
You unleashed feelings, luckily they won't come back
Un mal recuerdo en tu cabeza hace to' distorsionar
A bad memory in your head makes everything distorted
Dulce como el Henny pero amarga como Branca
Sweet like Henny but bitter like Branca
Un pacto entre nosotros ara funcional
A pact between us is now functional
Cora cooler is so cute, como queda
Cora cooler is so cute, how it looks
Cora cooler is so cute, quizá se quemará
Cora cooler is so cute, maybe it will burn
Cora cooler is so cute, como queda
Cora cooler is so cute, how it looks
Cora cooler is so cute, quizá se quemará
Cora cooler is so cute, maybe it will burn
Oh, oh, oh, woah, se quemará
Oh, oh, oh, woah, it will burn
Oh, oh, oh, woah, como queda
Oh, oh, oh, woah, how it looks
Oh, oh, oh, woah, se quemará
Oh, oh, oh, woah, it will burn
Oh, oh, oh, woah, como queda
Oh, oh, oh, woah, how it looks
Y corre, corre corazó-o-o-, oh-on
And run, run, my hear-ea-ea-rt, oh-on
No hay prisa ni hay guió-o-o-o-on
There's no rush, no scri-i-i-ipt
Deja que fluya la emoción (Ye, eh, eh)
Let the emotion flow (Ye, eh, eh)
Sal de tu caparazón, sal de tu caparazón
Come out of your shell, come out of your shell





Writer(s): Mateo Tellechea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.