Ryohu - Shotgun Shuffle, Pt. 2 - traduction des paroles en allemand

Shotgun Shuffle, Pt. 2 - Ryohutraduction en allemand




Shotgun Shuffle, Pt. 2
Shotgun Shuffle, Pt. 2
沈まねえ日 向かって走る
Die unversinkbare Sonne, ich laufe ihr entgegen
綺麗な桜も散る
Auch die schönen Kirschblüten fallen ab
逆立ち 頭上る血
Kopfstand, das Blut steigt mir zu Kopf
冷やせボタン押し飲むウェルチ
Abkühlen, Knopf drücken, Welch's trinken
傷は癒えるかどうか
Ob die Wunden heilen werden
ハッピーで忘れる他ねえ
Nur mit Glück kann man das vergessen
冗談ばっか
Immer nur Witze
ギリギリ詰めて爆弾セットして爆破
Gerade noch rechtzeitig, Bombe platzieren und zünden
嫌よ嫌も好きの内
Auch Abneigung kann ein Teil der Zuneigung sein
着いたらもう速攻火の海
Sobald ich ankomme, ist alles sofort ein Flammenmeer
冷めにくい 憎いくらい意地
Es kühlt schwer ab, so ärgerlich stur, meine Liebe
突っ張ってさ 突っ立ってな
Du hältst dich fest, stehst einfach nur da
来いこっちに 早くしないと
Komm her, beeil dich
出来ることならRewrite
Wenn es möglich wäre, würde ich es neu schreiben
でもしないよ 居ないと
Aber ich werde es nicht tun, denn ohne dich
辛いよ Ride on
Bin ich traurig, Ride on
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
火種 要らね
Brauche keinen Zunder
ふざけ フラゲ
Ich mache nur Spaß, Vorab-Release
歌って 踊って
Singen und tanzen
泣いて 笑って
Weinen und lachen
リュックサック ショットガンじゃ
Rucksack, Schrotflinte
べぇ シャッフル
Babe, Shuffle
キリないひたすらDis song
Endlose Diss-Songs
合ってっか 根っことピント
Stimmen die Wurzeln und der Fokus?
前に行く 冷静がGood
Vorwärts gehen, Ruhe bewahren ist gut
永遠続くなら 気持ち青色
Wenn es ewig dauern würde, wäre mein Herz blau
切れた紐 in the city
Eine gerissene Schnur in der Stadt
もしかしてこれは一回きり
Vielleicht ist das hier einmalig
小さいヒビがでっかい日々
Kleine Risse werden zu riesigen Tagen
後悔したって始まらない
Es bringt nichts, etwas zu bereuen
端から端まで行きたいんだ
Ich will von einem Ende zum anderen gehen
みっともないは見たくないや
Ich will kein erbärmliches Bild sehen
一歩踏み込む毎夜=ダイヤ、ルビー、サファイア
Jeder Schritt in die Nacht = Diamanten, Rubine, Saphire
この際なんでもいいや
In diesem Fall ist mir alles egal, meine Süße
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna
Jump jump
Jump jump
Don't this shit make my people wanna
Don't this shit make my people wanna





Writer(s): Ryohei Nakayama (pka Ryohu)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.