Paroles et traduction Ryohu - The More, The Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The More, The Better
The More, The Better
パッと思いつきで行こう
どこまでも
Let's
go
on
a
whim,
wherever
we
go
山川skyにsea
ただそれだけを
Mountains,
rivers,
sky,
sea,
just
that
忘れるしかないぜ
大都会
Tokyo
city
We
have
to
forget
about
the
big
city,
Tokyo
city
ウェルチ片手に
置いてけ飲みかけのHenny
Welch
in
my
hand,
leaving
behind
a
half-finished
Henny
なあまだそこにStay
過ぎ去ってく
one
day
Hey,
are
you
still
there?
One
day
passes
by
明かりなんて今消して
遠くまで
Let's
turn
off
the
lights
and
go
far
away
歩こう静かな
活気のある坂
Let's
walk
up
the
quiet,
lively
slope
ひとまずは行く
OK,
are
you
ready?
For
now,
let's
go,
OK,
are
you
ready?
手招く楽園から誰か
Someone
from
a
paradise
that
beckons
不思議な力知る存在っていう事だけは確か
One
thing's
for
sure,
a
being
that
knows
a
mysterious
power
手招く楽園から誰か
Someone
from
a
paradise
that
beckons
不思議な力知る存在っていう事だけは確か
One
thing's
for
sure,
a
being
that
knows
a
mysterious
power
Downtown
boyはまだ
The
downtown
boy
is
still
Another
skyをただ見つめながらさまようだけ
Just
wandering,
looking
up
at
another
sky
Downtown
boyはまだ
The
downtown
boy
is
still
Another
skyをただ見つめながらさまようだけ
Just
wandering,
looking
up
at
another
sky
手招く楽園から誰か
Someone
from
a
paradise
that
beckons
不思議な力知る存在っていう事だけは確か
One
thing's
for
sure,
a
being
that
knows
a
mysterious
power
手招く楽園から誰か
Someone
from
a
paradise
that
beckons
不思議な力知る存在っていう事だけは確か
One
thing's
for
sure,
a
being
that
knows
a
mysterious
power
Don't
think
feel
it
Don't
think,
feel
it
目口耳鼻
日々
触れる肌
my
baby
Eyes,
mouth,
ears,
nose,
everyday
skin
I
touch,
my
baby
泣いて笑い
ワァーってやって数十里
Crying,
laughing,
making
a
big
fuss,
for
dozens
of
miles
行けば
natureなんて夢じゃなくて
If
we
go,
nature
is
not
a
dream
吸い込んで吐いて
白い息を
Inhale,
exhale,
white
breath
酸いも甘いも
知り抜くBoy
Boy
who
knows
the
bitter
and
the
sweet
アマリリス
もしくはハイアシンス
Amaryllis,
or
maybe
hyacinth
チュー前
見直すチューリップはシリアス
Before
we
kiss,
the
tulip
we
see
again
is
serious
ゆったりいつもミスティックな二人
Always
relaxed,
the
two
of
us,
mystic
どこまでも続くwhite
beach
見渡せば
green
The
white
beach
that
continues
forever,
looking
around,
green
Goodbye
city,
goodbye
light,
goodbye
city
boy
Goodbye
city,
goodbye
light,
goodbye
city
boy
目覚めの
one
love
晴れた空と前へ
Awakening,
one
love,
clear
sky
and
forward
目を見て
one
love
雨に変わる前に
Looking
into
your
eyes,
one
love,
before
it
turns
into
rain
手招く楽園から誰か
Someone
from
a
paradise
that
beckons
不思議な力知る存在っていう事だけは確か
One
thing's
for
sure,
a
being
that
knows
a
mysterious
power
手招く楽園から誰か
Someone
from
a
paradise
that
beckons
不思議な力知る存在っていう事だけは確か
One
thing's
for
sure,
a
being
that
knows
a
mysterious
power
Downtown
boyはまだ
The
downtown
boy
is
still
Another
skyをただ見つめながらさまようだけ
Just
wandering,
looking
up
at
another
sky
Downtown
boyはまだ
The
downtown
boy
is
still
Another
skyをただ見つめながらさまようだけ
Just
wandering,
looking
up
at
another
sky
手招く楽園から誰か
Someone
from
a
paradise
that
beckons
不思議な力知る存在っていう事だけは確か
One
thing's
for
sure,
a
being
that
knows
a
mysterious
power
手招く楽園から誰か
Someone
from
a
paradise
that
beckons
不思議な力知る存在っていう事だけは確か
One
thing's
for
sure,
a
being
that
knows
a
mysterious
power
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryohei Nakayama (pka Ryohu)
Album
Blur
date de sortie
11-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.