Paroles et traduction Ryohu feat. MALIYA - Nothing But A Blur
Nothing But A Blur
Лишь размытый образ
目にはただ光だけを浮かべ
В
глазах
лишь
блики
света,
遠いミステイク
過去を忘れ
Далекие
ошибки,
забытое
прошлое,
曖昧な想いは常に惹かれ合い
Смутные
чувства
всегда
притягиваются
друг
к
другу,
静かにまた夜を重ねる
Тихо
снова
ночь
сгущается.
今この時熱く抱きしめる
Сейчас,
в
этот
миг,
крепко
обнимаю
тебя,
窓を開け
風
髪なびかせる
Открываю
окно,
ветер
развевает
волосы,
代えのないlife
dayそれにlove
Бесценная
жизнь,
день
и
любовь,
もし忘れそうになれば聞きな
Если
забудешь,
послушай,
仲間家族にそれか自分自身
Друзей,
семью
или
себя
самого,
晴れた空に映るのは自分自身
В
ясном
небе
отражается
только
ты
сама,
道はずっと続いてるから大丈夫
Дорога
продолжается,
так
что
все
будет
хорошо,
物語のようにはいかなそう
Как
в
сказке
не
получится,
こればかりはどうしても無理そう
Этого
точно
не
будет,
今日の光が優しく寄り添う
Сегодняшний
свет
нежно
ласкает,
影になる頃に2人寄り添う
Когда
придет
тень,
мы
будем
вместе.
We
don′t
need
no
words
Нам
не
нужны
слова,
Just
feel
this
moment
Просто
почувствуй
этот
момент,
交差する
Sunset
over
the
ocean
Пересекающийся
закат
над
океаном,
見えなくなるまで
Пока
не
исчезнет.
Just
go
with
the
flow
Просто
плыви
по
течению,
You
know
this
is
true
Ты
знаешь,
это
правда.
車に乗り
走り出す間に
Садимся
в
машину
и
трогаемся,
日は沈み点きだす街の灯り
Солнце
садится,
зажигаются
городские
огни,
サイドミラーで振り返り
Оглядываюсь
в
боковое
зеркало,
あっという間に景色が過ぎ去ってくだけ
Мгновенно
пейзаж
проносится
мимо,
のハイウェイ
羽ばたいて
По
хайвею,
взлетая,
眩し過ぎる前で踏むアクセル
Перед
ослепительным
светом
жму
на
газ,
ヘッドライトを消してみたくて
Хочется
выключить
фары,
ヘッドフォンをしたままで
В
наушниках,
не
снимая
их.
We
don't
need
no
words
Нам
не
нужны
слова,
Just
feel
this
moment
Просто
почувствуй
этот
момент,
交差する
Sunset
over
the
ocean
Пересекающийся
закат
над
океаном.
Don′t
need
to
think
of
it
Не
нужно
об
этом
думать,
Nobody
can
change
it
Никто
не
может
это
изменить,
Just
go
with
the
flow
Просто
плыви
по
течению.
Nothing
But
A
Blur
Лишь
размытый
образ,
Nothing
But
A
Blur
Лишь
размытый
образ,
Nothing
But
A
Blur
Лишь
размытый
образ.
いつのまにか街離れ海沿い
Незаметно
покидаем
город,
едем
вдоль
моря,
きっと理由ない要は勢い
Наверное,
без
причины,
просто
порыв,
空の色に染まっていくボンネット
Капот
окрашивается
в
цвет
неба,
窓ガラスにいる自分を見つめ
Смотрю
на
свое
отражение
в
окне,
アスファルトに4つのタイヤと
Четыре
колеса
на
асфальте
и
姿見せない2つのダイヤログ
Два
невидимых
диалога,
黄昏時のジョークとシガレット
Шутки
в
сумерках
и
сигарета,
消えていくシルエット
Исчезающий
силуэт.
色の合間を縫うように走る車は
Машина,
петляющая
между
цветами,
いつのまにかまた記憶の中
Вновь
незаметно
в
моих
воспоминаниях,
ハンドル握る手離さずに
Не
отпуская
руль,
煌びやかな迷路進む日々
Блуждаю
по
сверкающему
лабиринту
дней,
時が限られた夜と朝
Время
ограничено
ночью
и
утром,
シャッター切らず見るありのまま
Смотрю
на
все
как
есть,
не
фотографируя.
Nothing
But
A
Blur
Лишь
размытый
образ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryohu, Maliya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.