Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜びや悲しみに酔う
In
Freude
und
Trauer
schwelgen,
それだけでいいと思っていた夜
ich
dachte,
das
allein
würde
in
dieser
Nacht
genügen.
楽しくて笑ってるのに
Obwohl
es
Spaß
machte
und
ich
lachte,
別れ望んでたわけじゃないのに
habe
ich
mir
keine
Trennung
gewünscht.
いつも遠い夢に生きていたように
Als
ob
ich
immer
in
einem
fernen
Traum
gelebt
hätte,
終わることはない
いつも通り
es
endet
nie,
wie
immer.
揺れるグラスに溶ける氷
Das
schmelzende
Eis
im
schwankenden
Glas,
その瞬間が永遠だといい
ich
wünschte,
dieser
Moment
wäre
ewig.
あてもなく
果てもない
Ziellos,
endlos,
それが美しく見えて
das
erschien
mir
so
schön.
形にするの恐れて
Ich
hatte
Angst,
ihm
eine
Form
zu
geben,
現実と曖昧な関係
eine
vage
Beziehung
zur
Realität.
虚な
me
and
you
Leeres
Ich
und
Du,
不思議な
me
and
you
seltsames
Ich
und
Du,
いつかは消える
irgendwann
verschwinden
wir.
無いものねだりで
ありもしない
Immer
nach
dem
Unerreichbaren
greifen,
はずのありか
求めては
nach
einem
Ort
suchen,
den
es
nicht
geben
sollte.
あれでもない
これでもない
Nicht
dieses,
nicht
jenes,
それでもなお
求めてた
und
doch
suchte
ich
weiter.
もうすでに暗い夜は
slow
Die
dunkle
Nacht
ist
schon
so
langsam,
若い故にいつもcityは
too
hot
wegen
unserer
Jugend
ist
die
Stadt
immer
zu
heiß.
間違いなく間違えないで
Zweifellos,
ohne
Fehler,
生きることより手にする見えない絵
ein
unsichtbares
Bild,
das
ich
mehr
ergreife
als
zu
leben.
理想にはない今日のような
morning
Ein
Morgen
wie
heute,
fernab
jeder
Idealvorstellung,
夢が覆う現実で
rollin'
rollin'
in
der
Realität,
die
von
Träumen
bedeckt
ist.
触れたグラスに重ねるストーリー
Ich
lege
meine
Geschichte
auf
das
berührte
Glas,
溢れるほど夢見たように
als
hätte
ich
überfließend
geträumt.
雨に無く
晴れに無い
Nicht
im
Regen,
nicht
im
Sonnenschein,
曇り空にはある永遠
die
Ewigkeit
liegt
in
den
bewölkten
Himmeln.
揺らいで燃えている青炎
Eine
schwankende,
brennende
blaue
Flamme,
誰でもないただ俺のせいで
nur
wegen
mir,
niemand
anderem.
薄らな
me
and
you
Blasses
Ich
und
Du,
素敵な
me
and
you
wundervolles
Ich
und
Du,
いつかは消える
irgendwann
verschwinden
wir.
無いものねだりで
ありもしない
Immer
nach
dem
Unerreichbaren
greifen,
はずのありか
求めては
nach
einem
Ort
suchen,
den
es
nicht
geben
sollte.
あれでもない
これでもない
Nicht
dieses,
nicht
jenes,
それでもなお
求めてた
und
doch
suchte
ich
weiter.
ものねだりで
nach
dem
Unerreichbaren.
ない
あれでもない
これでもない
Nicht...
nicht
dieses,
nicht
jenes,
ない
(ない,
ない)
nicht
(nicht,
nicht).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryohei Nakayama (pka Ryohu), Taro Kawahara
Album
Debut
date de sortie
25-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.