Paroles et traduction Ryoko Moriyama - アローン・アゲイン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オウ
楽しいことが
何も起こらないなら
Oh,
if
there
is
nothing
more
to
do
心に決めたこと
始めるだけさ
To
make
you
glad
then
I'll
start
anew
塔にのぼり
身を投げろよ
climb
the
tower
to
the
top
and
dive
素晴らしい
見せ物だ
And
then
I'll
say
what
a
show
人間が死ぬとは
どんなことか
To
see
a
man
die
is
a
hard
way
to
go
きっと判るだろ
But
I
guess
I
know
そして人はみな
生きていること
And
you
will
find
that
it's
alright
to
live
むなしくなる
そうさ人は誰でもひとり
When
no
one
is
around
to
care
昨日まではただ
僕はこのピエロ役
Yesterday
I
was
just
a
clown
誰よりも上手(うま)く演(や)る
自信があった
I
could
juggle
and
spin
だけどそうさ
身を投げたら
But
then
I
was
tumbled
down
僕はただ
粉々の
And
my
world
was
upside
down
切れはしになるだけ
神のことを
I'm
the
one
who's
left
in
pieces
話すことさえ
You
can't
talk
to
me
of
heaven
もう出来はしない
僕は神から
For
I'm
a
heathen
見放されたよ
そうさ人は誰でもひとり
I'm
alone
again
この世には悲しい心をかかえている人ばかり
In
this
world
we
only
seem
to
be
どうすりゃ
いいのさ
And
nothing
ever
seems
to
please
過ぎた歳月(としつき)
想い馳(は)せて見る時
And
when
I
think
of
all
the
years
we've
shared
優しい父が死に
泣いてた記憶
I
realize
you're
the
one
who
never
cared
母はひとり
愛した人
You
took
my
father's
hand
and
made
him
go
奪われて
泣いていた
You
made
my
mother
weep
なぐさめる言葉も
僕は失くし
And
when
I
lost
my
faith,
you
took
that,
too
じっと立っていた
And
you're
the
one
who
left
me
here,
alone
その母も僕を
のこして死んだ
And
all
the
while
I
thought
I
knew
you
僕はひとり
そうさ人は誰でもひとり
You
should
have
told
me
ALONE
AGAIN
NATURALLY
ALONE
AGAIN
NATURALLY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Gilbert O Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.