Ryoko Moriyama - アローン・アゲイン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryoko Moriyama - アローン・アゲイン




アローン・アゲイン
Alone Again
オウ 楽しいことが 何も起こらないなら
Oh, if there is nothing more to do
心に決めたこと 始めるだけさ
To make you glad then I'll start anew
塔にのぼり 身を投げろよ
climb the tower to the top and dive
素晴らしい 見せ物だ
And then I'll say what a show
人間が死ぬとは どんなことか
To see a man die is a hard way to go
きっと判るだろ
But I guess I know
そして人はみな 生きていること
And you will find that it's alright to live
むなしくなる そうさ人は誰でもひとり
When no one is around to care
昨日まではただ 僕はこのピエロ役
Yesterday I was just a clown
誰よりも上手(うま)く演(や)る 自信があった
I could juggle and spin
だけどそうさ 身を投げたら
But then I was tumbled down
僕はただ 粉々の
And my world was upside down
切れはしになるだけ 神のことを
I'm the one who's left in pieces
話すことさえ
You can't talk to me of heaven
もう出来はしない 僕は神から
For I'm a heathen
見放されたよ そうさ人は誰でもひとり
I'm alone again
この世には悲しい心をかかえている人ばかり
In this world we only seem to be
どうすりゃ いいのさ
And nothing ever seems to please
過ぎた歳月(としつき) 想い馳(は)せて見る時
And when I think of all the years we've shared
優しい父が死に 泣いてた記憶
I realize you're the one who never cared
母はひとり 愛した人
You took my father's hand and made him go
奪われて 泣いていた
You made my mother weep
なぐさめる言葉も 僕は失くし
And when I lost my faith, you took that, too
じっと立っていた
And you're the one who left me here, alone
その母も僕を のこして死んだ
And all the while I thought I knew you
僕はひとり そうさ人は誰でもひとり
You should have told me
ALONE AGAIN NATURALLY
ALONE AGAIN NATURALLY





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Gilbert O Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.