Ryoko Moriyama - フール・オン・ザ・ヒル - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryoko Moriyama - フール・オン・ザ・ヒル




フール・オン・ザ・ヒル
Глупец на холме
Day after day, alone on a hill,
День за днем, в одиночестве на холме,
くる日もくる日も
くる日もくる日も
ひとりぼっちの丘の上で
один на вершине холма.
The man with the foolish grin is keeping perfectly still.
Мужчина с глупой улыбкой совершенно неподвижен.
バカそうな笑顔の男が完全に微動だにせずにいた
Мужчина с глуповатой улыбкой застыл в полной неподвижности.
But nobody wants to know him
Но никто не хочет знать его,
だけど彼と知り合いになりたいやつは誰もいない
Но никто не хочет с ним знакомиться,
They can see that he's just a fool.
они видят, что он просто глупец.
あいつはただのバカだと思われてる
они считают его просто дурачком.
And he never gives an answer,
И он никогда не отвечает,
そして彼は決して答えない
И он никогда не отвечает,
But the fool on the hill
но глупец на холме
だけど丘の上のバカは
но глупец на холме
Sees the sun going down,
видит, как садится солнце,
沈みゆく太陽を眺め
видит, как садится солнце,
And the eyes in his head
и его глаза
そして彼のてっぺんの目は
а его глаза
See the world spinning 'round.
видят, как вращается мир.
回転している世界を眺める
видят, как вращается мир.
Well on the way, head in a cloud,
Он на пути, голова в облаках,
途中で頭に雲がかかり
Он на пути, голова в облаках,
The man of a thousand voices talking perfectly loud.
человек тысячи голосов говорит очень громко.
千の声の男が完璧に騒がしく語る
человек тысячи голосов говорит очень громко.
But nobody ever hears him,
Но никто никогда его не слышит,
だけど絶対に誰にも聴こえないよ
Но никто и никогда его не слышит,
Or the sound he appears to make.
или звук, который он, кажется, издает.
つまり彼が発しているサウンドは
или звуки, которые он, кажется, издает.
And he never seems to notice,
И он, кажется, никогда этого не замечает,
そして彼は少しも気づいてないみたい
И, кажется, он этого совсем не замечает,
But the fool on the hill
но глупец на холме
だけど丘の上のバカは
но глупец на холме
Sees the sun going down,
видит заходящее солнце,
沈んでゆく太陽を眺めて
видит, как садится солнце,
And the eyes in his head
и его глаза
そして彼のてっぺんの目は
а его глаза
See the world spinning 'round.
видят, как вращается мир.
くるくる回る世界を眺める
видят, как вращается мир.
Nobody seems to like him,
Кажется, он никому не нравится,
みんな彼を好きじゃないみたい
Кажется, он никому не нравится,
They can tell what he wants to do,
они могут сказать, что он хочет сделать,
何がしたいのかはわかっていると
они понимают, что он хочет сделать,
And he never shows his feelings,
и он никогда не показывает своих чувств,
そして彼はその感情を決して出さずに
и он никогда не показывает свои чувства,
But the fool on the hill
но глупец на холме
だけど丘の上のバカは
но глупец на холме
Sees the sun going down,
видит заходящее солнце,
沈んでゆく太陽を眺めて
видит, как садится солнце,
And the eyes in his head
и его глаза
そして彼のてっぺんの目は
а его глаза
See the world spinning 'round.
видят, как вращается мир.
回ってゆく世界を眺める
видят, как вращается мир.
He never listens to them,
Он никогда их не слушает,
彼は決して耳を貸さない
Он их никогда не слушает,
He knows that they're the fools,
он знает, что они глупцы,
彼はみんなをバカだと確信している
он знает, что они глупцы,
They don't like him.
они ему не нравятся.
みんなが彼を嫌いだ
они ему не нравятся.
But the fool on the hill
Но глупец на холме
だけど丘の上のバカは
Но глупец на холме
Sees the sun going down,
видит, как садится солнце,
沈みゆく太陽を眺め
видит, как садится солнце,
And the eyes in his head
и его глаза
そして彼のてっぺんの目は
а его глаза
See the world spinning 'round.
видят, как вращается мир.
回転している世界を眺める
видят, как вращается мир.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.