Ryoko Moriyama - 幸せの場所 (カラオケ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryoko Moriyama - 幸せの場所 (カラオケ)




おぼえてるわ 出逢った日のことを
я помню тот день, когда мы встретились.
笑顔がとても やさしくてまぶしくて
улыбка была такой нежной и ослепительной
笑いすぎて 涙がこぼれた
я так много смеялась, что расплакалась.
いろんな事を とめどなく 話してた
я говорил о многих вещах.
春のスミレも 夏のヒマワリも
Фиалки весной и подсолнухи летом
二人の目に 息づいてる 大切な日々
Драгоценные дни, которые живы в глазах вас двоих
泣かないで 泣かないで いつかきっと たどりつくから
не плачь, не плачь
満天の星のように 希望はいつも 見守ってる
подобно небу, полному звезд, надежда всегда присматривает за тобой.
時は過ぎて 噂も届かない
время прошло, а никаких слухов так и не поступило.
だけど消えない「想い」たちは生きてる
Но "мысли", которые не исчезают, живы
晴れた秋の浮雲 冬は星座を数えながら
Солнечные осенние облака во время подсчета созвездий зимой
見つめあった 二人だけの 大切な日々
Драгоценные дни только двух людей, которые смотрели друг на друга
泣かないで 泣かないで 寂しくても くじけそうでも
не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, не плачь
幸せの住む場所が あなたの中 輝いてる
место, где живет счастье, сияет внутри вас
忘れない 忘れない 愛はずっと この胸に居る
Я не забуду, я не забуду, любовь всегда будет в моем сердце
眠れない夜を越え 咲き誇るように 輝いてる
несмотря на бессонные ночи, она сияет так, как будто расцветает
泣かないで 泣かないで いつかきっと また逢えるから
не плачь, не плачь, потому что когда-нибудь я увижу тебя снова
満天の星のように 希望はいつも 見守ってる
подобно небу, полному звезд, надежда всегда присматривает за тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.