Ryoko Moriyama - ピープル - traduction des paroles en anglais

ピープル - Ryoko Moriyamatraduction en anglais




ピープル
People
People ひとは誰も
People my dear we all
誰かを求め生きる
Seek another to live
幼い子供のように
Like young children
両手を差し出し
Reach out with open arms
ためらわずに
And without hesitation
愛する胸に行こう
Go to the breast that provides love
Lovers 恋人達は
Lovers my heart
みんな二人で一人
Are all two but one
誰かを愛した時に
When one loves another
初めて知るでしょう
For the first time they come to know
二度と一人で生きられないと
They can no longer live alone
あなたも私も
You and I
People 誰かのため
People for others
この世に生まれてきた
Are born into this world
誰かを愛した時に
When one loves another
初めて知るでしょう
For the first time they come to know
二度と一人で 生きられないと
They can no longer live alone
あなたも私も
You and I
People ひとは誰も
People my dear we all
誰かを求め生きる
Seek another to live





Writer(s): Robert Burns, Jule Styne, Alan Jay Lerner, Burton Lane, Bob Merrill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.