Paroles et traduction Ryota Fujimaki - ハロー流星群
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハロー流星群
Hello Meteor Shower
過去から借りてきたような未来なら博物館行きさ
If
the
future
we
borrowed
from
the
past
is
destined
for
a
museum,
ガラスケースの目の前に浮かんだMessage
in
Universe
A
message
in
the
universe
appears
before
the
glass
case,
ハロー流星群
元気だったかい?
Hello,
meteor
shower.
Are
you
well?
ハートのパルスは今でも
My
heart's
pulse
is
still
ハロー流星群6.9のまま
Hello,
meteor
shower,
magnitude
6.9.
君は宇宙を彷徨ってるね
You're
wandering
the
universe,
真夏の夜空を駆け抜けて
Dashing
through
the
midsummer
night
sky.
神話のイカロスが飛んでくよ
Like
Icarus
from
mythology,
you're
flying
away.
明日の風を吹かせたくて
Yearning
to
create
tomorrow's
breeze,
この体ごと空にあずけたのさ
I
entrusted
my
entire
body
to
the
sky.
ひたむきさが全てだった
青いパパイヤの香りみたい
My
dedication
was
everything,
like
the
scent
of
a
green
papaya.
熟れた星は爆発して宇宙に広がっていたのさ
Ripe
stars
explode
and
spread
throughout
the
universe.
ハロー流星群
なんとかやってるよ
Hello,
meteor
shower,
I'm
hanging
in
there.
泣きたくなる日もあるけど
There
are
days
when
I
want
to
cry,
ハロー流星群
時の流れに
Hello,
meteor
shower,
to
the
flow
of
time,
抗う術はないけれど
There's
no
way
to
resist,
真夏の恋ほどのタンデムで
On
a
tandem,
like
the
love
of
midsummer,
三日月をすり抜けてく
Passing
through
the
crescent
moon.
夜の闇のなま暖かさが
The
lukewarm
darkness
of
the
night
泥みたいな眠りを誘っている
Entices
me
to
a
sleep
as
heavy
as
mud.
真夏の夜空を
光の彼方を
Chasing
the
future
beyond
the
light
これからの未来を追いかけてゆくよ
Of
the
midsummer
night
sky.
コーダの続きへ
言葉の故郷へ
To
the
continuation
of
the
coda,
to
the
home
of
words,
大気が宇宙へ飲み込まれてくよ
The
atmosphere
is
swallowed
by
the
universe.
真夏の夜空を駆け抜ける
Dashing
through
the
midsummer
night
sky,
神話のイカロスみたいに
Like
Icarus
from
mythology.
明日の太陽に焼かれても
Even
if
I'm
scorched
by
tomorrow's
sun,
この体ごと空にあずけたのさ
I
entrusted
my
entire
body
to
the
sky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤巻 亮太
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.