Ryota Fujimaki - パーティーサイズ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryota Fujimaki - パーティーサイズ




パーティーサイズ
Party-sized
パーティーサイズ
Party-sized
今夜はなんだか可爱いね 奇丽だね
Tonight something about you is cute and beautiful
メイクを落とした颜が好き そっちのがいい
I like how you look with no makeup, you look better like this
テレビを消して向かいの席で
Turn off the TV and come sit across me
今日一日のあれやこれやを
Let me hear all about your day, good and bad
闻いてるうちに时计の针はグルグル回り
As we talk, the hour hand spins round and round
梦の中へ持ち込むコースかな
It’d be great to fall asleep to your voice
思い出がひとつまたひとつ
Our memories grow one by one
増えて仆らのアルバムになった
And become an album just for us
光の速さも超えちゃって
Faster than the speed of light
パーティーサイズの未来の方へ
We’re headed towards a party-sized future
髪の毛を干かしながらカブトムシ歌ってる
As you blow-dry your hair, you’re singing Rhinoceros Beetle
「生涯」の音がはずれてる ヤバすぎる
You missed the “e” in “forever”, it’s terrible
笑いこらえてテレビをつけて
I hold back my laughter and put the TV on
今日一日のあれやこれやが
We can discuss your day later
ニュースの中でごちゃまぜになり
Mixed in with the news, the details of your day become a jumble
世界は広く この部屋の何倍の足音よ
The world is so vast, so many footsteps in this room
フタコブラクダの背に乗って
Ride on the back of a double-humped camel
砂漠のアイスを食べに行こうよ
Let’s go eat ice cream in the desert
ハワイとゴルフは苦手だな
I’m not good at golf or Hawaii
それでも行ったらハマっちゃったりして
But if I went, I might get hooked
もっと优しくなれたらって思ってるんだけれど
I always think I can be more gentle
わがまま放题 ごめんね君のこと伤つけてばかり
But I make a mess of it, sorry for hurting your feelings
思い出がひとつまたひとつ
Our memories grow one by one
Sweet にBitter に増えていくけど
And become a sweet and bitter collage
时には亀の歩みの様に
Sometimes it's as slow as a turtle
スモールサイズでも Life is ok!
But even a small size life is OK!
フタコブラクダにまたがって
Ride on the back of the double humped camel
砂漠の月でも见に行かないかい
Let's go look at the moon in the desert
ハワイとゴルフは苦手だな
I’m not good at Hawaii or golf
俺のロックがそう叫んでるけど
But my rock music screams otherwise
やったら案外ハマっちゃう
I might get hooked if I tried it
どうやら君はお见通しの様で
You seem to be able to see right through me
なんだかんだ笑ってくれるよね
No matter what, you laugh it off
いつもありがとう 素敌な君よ
Thank you for always being there, I love you





Writer(s): Ryota Fujimaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.