Paroles et traduction Ryota Fujimaki - 夏のナディア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
睡蓮の池のほとりの砂利道
По
гравийной
дорожке
у
пруда
с
водяными
лилиями
そう
細い肩から下げたカメラ
Да,
с
камеры,
свисающей
с
твоего
хрупкого
плеча
夏を泳ぐよに影が揺れている
Тени
колышутся,
будто
плывут
в
летнем
зное
木漏れ日の隙間
君が笑う
В
просветах
листвы
ты
улыбаешься
笑うよナディア
Улыбаешься,
Надия
カエルのジャンプで水が飛び跳ねて
Прыжок
лягушки
– брызги
воды
波紋のリズムで踊る僕ら
В
ритме
ряби
танцуем
мы
夏が過ぎるまで
セミが唄うよに悲しい
Пока
лето
не
пройдет,
грустно,
как
песня
цикад
時が止まらないまま
Время
не
останавливается
はしゃいでいる
夏のナディア
Резвишься
ты,
летняя
Надия
君に恋をして夏が輝きだした
Влюбился
я
в
тебя,
и
лето
засияло
夕立の後に君は陽だまりのような
После
ливня
ты
словно
солнечный
луч
夢の一部を僕にくれた
Подарила
мне
частичку
мечты
海の底にある金色の砂を
Если
бы
я
смог
достать
золотой
песок
со
дна
морского
すくい出せたなら君にあげよう
Я
бы
подарил
его
тебе
あげようナディア
Подарил
бы
тебе,
Надия
ススキの穂を撫で鼻歌まじりで歩く
Поглаживая
колосья,
напевая,
идешь
ты
夕方の波のように
Словно
вечерняя
волна
歌っている
夏のナディア
Поешь
ты,
летняя
Надия
君に恋をして優しい気持ちになる
Влюбился
я
в
тебя,
и
сердце
наполнилось
нежностью
君の無邪気さで僕の心はいつかの
Твоя
беззаботность
позволяет
мне
забыть
夢の痛みさえ忘れられそうさ
Даже
боль
прошлых
мечтаний
一つの出会いが僕を強くさせる
Одна
встреча
делает
меня
сильнее
笑顔を見せてよ
僕はこの胸の中に
Улыбнись
же
мне,
ведь
в
моей
груди
生きる炎を燃やしてゆける
Горит
пламя
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤巻 亮太
Album
日日是好日
date de sortie
23-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.