Paroles et traduction Ryota Fujimaki - 永遠と一瞬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠と一瞬
Eternity and an Instant
履き古した
スニーカーの踵を踏んで
ジャンプする
I
jump,
crushing
the
heels
of
my
worn-out
sneakers
遠くまで飛ぶイメージのまま
白線さえも越えてゆけ
I
soar
far,
my
imagination
leaping
over
even
the
white
line
永遠の彼方からこぼれ落ちて
流れ星にしがみついた
I
fall
from
the
far
reaches
of
eternity,
clinging
to
a
shooting
star
目を離した枕元に
そんな夢を幾つ残した
I
wake
to
find
so
many
dreams
left
behind
on
my
pillow
希望の色は空色
見上げるけど飛べないまま
The
color
of
hope
is
sky
blue,
but
I
look
up
and
can't
fly
僕は僕だよと呟けば
When
I
mutter
that
I'm
just
me
ありのままでいる事はこれほど難しい
It's
so
hard
to
stay
as
I
am
下駄箱の中
埃のにおい
くすむ思い出は灰色
The
musty
smell
of
dust
in
the
shoebox,
faded
memories
in
gray
描いた背中
鏡の姿
ちぐはぐ過ぎて笑えない
My
painted
back,
my
reflection
in
the
mirror,
so
out
of
sync
that
I
can't
laugh
一瞬の隙間から
はがれ落ちて
流れ星にすがりついた
I
fall
through
a
momentary
gap,
clinging
to
a
shooting
star
目を覚ました枕元に
そんな夢を幾つ残した
I
wake
to
find
so
many
dreams
left
behind
on
my
pillow
希望の色は空色
見上げるのさ飛べるまで
The
color
of
hope
is
sky
blue,
and
now
I
look
up
and
fly
僕は僕だよと呟けば
When
I
mutter
that
I'm
just
me
ありのままでいる事はこれほど容易い
It's
so
easy
to
stay
as
I
am
いつだって旅の途中
いつもより荷物は少なめ
I'm
always
on
a
journey,
my
luggage
lighter
than
usual
手を離して
宇宙になって
I
let
go
and
become
the
universe
闇の中
羽ばたいて
ゆっくりと鳥になりたい
I
flutter
in
the
darkness,
a
slow-moving
bird
of
prey
希望の色は空色
見上げるのさ飛べるまで
The
color
of
hope
is
sky
blue,
and
now
I
look
up
and
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryota Fujimaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.