Paroles et traduction Ryota Komatsu feat. Kumiko - Sayonara No Natsu (feat. Kumiko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonara No Natsu (feat. Kumiko)
Sayonara No Natsu (feat. Kumiko)
光る海に
かすむ船は
The
ship
that
fades
in
the
glimmering
sea
さよならの汽笛
のこします
Your
farewell
whistle
lingers
ゆるい坂を
おりてゆけば
As
I
walk
down
the
gentle
slope
夏いろの風に
逢えるかしら
I
wonder
if
I'll
meet
you
in
the
summer
breeze
私の愛
それはメロディー
My
dear,
my
melody
たかく
ひくく
うたうの
Singing
high
and
low
私の愛
それはかもめ
My
dear,
my
seagull
たかく
ひくく
飛ぶの
Flying
high
and
low
夕陽のなか
呼んでみたら
If
I
call
out
in
the
sunset
やさしいあなたに
逢えるかしら
I
wonder
if
I'll
meet
you,
my
gentle
love
散歩道に
ゆれる樹々は
The
trees
swaying
along
the
path
さよならの影を
おとします
Cast
shadows
of
farewell
古いチャペル
風見のとり
The
old
chapel,
the
weather
vane
夏いろの街は
みえるかしら
I
wonder
if
I'll
see
the
summer-colored
city
きのうの愛
それは涙
The
love
of
yesterday,
it's
a
tear
やがて
かわき
消えるの
It
will
dry
and
fade
away
あしたの愛
それはルフラン
The
love
of
tomorrow,
it's
a
refrain
おわりのない言葉
An
endless
melody
夕陽のなか
めぐり逢えば
If
we
cross
paths
in
the
sunset
あなたは私を
抱くかしら
I
wonder
if
you'll
hold
me
in
your
arms
夕陽のなか
呼んでみたら
If
I
call
out
in
the
sunset
やさしいあなたに
逢えるかしら
I
wonder
if
I'll
meet
you,
my
gentle
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yukiko Marimura, Kouichi Sakata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.