Ryota Komatsu feat. Kumiko - Sayonara No Natsu (feat. Kumiko) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryota Komatsu feat. Kumiko - Sayonara No Natsu (feat. Kumiko)




光る海に かすむ船は
корабль, что блестит в море.
さよならの汽笛 のこします
это прощальный свисток.
ゆるい坂を おりてゆけば
если спуститься по пологому склону ...
夏いろの風に 逢えるかしら
интересно, смогу ли я встретить летний ветер?
私の愛 それはメロディー
Любовь моя это мелодия
たかく ひくく うたうの
так легко петь.
私の愛 それはかもめ
Моя любовь это чайка
たかく ひくく 飛ぶの
он летит так быстро.
夕陽のなか 呼んでみたら
когда я позвонил на закате ...
やさしいあなたに 逢えるかしら
интересно, смогу ли я встретить тебя нежной?
散歩道に ゆれる樹々は
Деревья качаются на дорожке.
さよならの影を おとします
я отброшу тень прощания.
古いチャペル 風見のとり
Старая часовня Казами но Тори
夏いろの街は みえるかしら
интересно, видишь ли ты летние города?
きのうの愛 それは涙
Вчерашняя любовь это слезы
やがて かわき 消えるの
в конце концов, они исчезают.
あしたの愛 それはルフラン
завтрашняя любовь-это люфран.
おわりのない言葉
Слова без конца.
夕陽のなか めぐり逢えば
если мы встретимся на закате ...
あなたは私を 抱くかしら
ты обнимешь меня?
夕陽のなか 呼んでみたら
когда я позвонил на закате ...
やさしいあなたに 逢えるかしら
интересно, смогу ли я встретить тебя нежной?





Writer(s): Yukiko Marimura, Kouichi Sakata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.