Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アシタカセッ記
Die Legende von Ashitaka
はりつめた弓(ゆみ)の
ふるえる弦(つる)よ
Oh,
bebende
Sehne
des
gespannten
Bogens,
月(つき)の光(ひかり)るにざわめく
そなたの心(こころ)
Dein
Herz,
das
im
Mondlicht
rauscht.
とぎすまされた刃(やいば)の美(うつく)しい
Die
Schönheit
einer
geschliffenen
Klinge,
そのきっさきによく似(に)た
おまえの横顔(よこがお)
Dein
Profil,
das
ihrer
scharfen
Spitze
so
gleicht.
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ
まことの心(こころ)を知(し)るは
Das
wahre
Herz,
verborgen
in
Trauer
und
Zorn,
zu
kennen,
森(もり)の精(せい)
もののけ達(たち)だけ
もののけ達(たち)だけ
vermögen
nur
die
Waldgeister,
nur
die
Mononoke,
nur
die
Mononoke.
はりつめた弓(ゆみ)の
ふるえる弦(つる)よ
Oh,
bebende
Sehne
des
gespannten
Bogens,
月(つき)の光(ひかり)るにざわめく
そなたの心(こころ)
Dein
Herz,
das
im
Mondlicht
rauscht.
とぎすまされた刃(やいば))の美(うつく)しい
Die
Schönheit
einer
geschliffenen
Klinge,
そのきっさきによく似た
おまえの横顔(よこがお)
Dein
Profil,
das
ihrer
scharfen
Spitze
so
gleicht.
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ
まことの心(こころ)を知(し)るは
Das
wahre
Herz,
verborgen
in
Trauer
und
Zorn,
zu
kennen,
森(もり)の精(せい)
もののけ達(たち)だけ
もののけ達(たち)だけ
vermögen
nur
die
Waldgeister,
nur
die
Mononoke,
nur
die
Mononoke.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.