小松亮太 - In Einer Kleinen Konditorei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小松亮太 - In Einer Kleinen Konditorei




In Einer Kleinen Konditorei
In A Little Confectionery
それは去年のことだった
It was last year
星のきれいな宵だった
It was a starlit night
二人で歩いた思い出のこみちだよ
The memory lane we walked together
なつかしい あの
Nostalgia
過ぎた日の事が浮かぶよ
The things of the past come to mind
このみちを歩くとき
When I walk this path
なにかしら悩ましくなる
Something inevitably becomes troublesome
春先の宵だったが
It was an early spring evening
小さな喫茶店に
In a little cafe
はいったときも 二人は
When we went in, we two
お茶とお菓子を前にして
With tea and pastries before us
ひとこともしゃべらぬ
Didn't say a word
そばで ラジオは 甘い歌を
Nearby, the radio
やさしく歌ってたが
Was tenderly singing a sweet melody
二人はただ だまって
We two just
むき会って いたっけね
Sat there in silence
小さな喫茶店に
In a little cafe
はいったときも 二人は
When we went in, we two
お茶とお菓子を前にして
With tea and pastries before us
ひとこともしゃべらぬ
Didn't say a word
そばで ラジオは 甘い歌を
Nearby, the radio
やさしく歌ってたが
Was tenderly singing a sweet melody
二人はただ だまって
We two just
むき会って いたっけね
Sat there in silence





Writer(s): Fred Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.