Paroles et traduction Ryota Komatsu feat. Kazufumi Miyazawa - 時には昔の話を
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時には昔の話を
Порой поговорим о прошлом
時には昔の話をしようか
Порой
поговорим
о
прошлом,
通いなれた
なじみのあの店
В
том
нашем
любимом,
знакомом
кафе,
マロニエの並木が窓辺に見えてた
Где
за
окном
виднелась
аллея
каштанов.
コーヒーを一杯で一日
За
чашкой
кофе
целый
день
見えない明日を
むやみにさがして
Мы
искали
неясное
завтра,
誰もが希望をたくした
И
каждый
в
него
свои
надежды
вложил.
ゆれていた時代の熱い風にふかれて
Подхваченные
горячим
ветром
переменчивой
эпохи,
体中で瞬間(とき)を感じた
そうだね
Мы
всем
телом
ощущали
мгновение.
Правда
ведь?
道端で眠ったこともあったね
Бывало,
спали
прямо
на
улице,
どこにも行けない
みんなで
Никуда
не
могли
деться,
все
вместе.
お金はなくても
なんとか生きてた
Денег
не
было,
но
как-то
жили,
貧しさが明日を運んだ
И
бедность
толкала
нас
к
завтрашнему
дню.
小さな下宿屋にいく人もおしかけ
В
тесной
комнатке
собирались
все,
朝まで騒いで眠った
Шумели
до
утра
и
засыпали.
嵐のように毎日が燃えていた
Каждый
день
пылал,
словно
пожар,
息がきれるまで走った
そうだね
Мы
бежали,
задыхаясь.
Правда
ведь?
一枚残った写真をごらんよ
Взгляни
на
единственную
оставшуюся
фотографию,
ひげづらの男は君だね
Бородатый
мужчина
– это
ты.
どこにいるのか今ではわからない
Где
ты
сейчас,
никто
не
знает.
友達もいく人かいるけど
И
друзей
многих
уже
нет
рядом,
あの日のすべてが空しいものだと
Но
сказать,
что
всё
в
прошлом
было
зря,
それは誰にも言えない
Никто
не
может.
今でも同じように見果てぬ夢を描いて
Ты
всё
так
же,
наверное,
мечтаешь
о
несбыточном,
走りつづけているよね
どこかで
И
продолжаешь
бежать
где-то
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tokiko Kato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.