Kazumasa Oda feat. Ryota Komatsu - 生まれ来る子供たちのために(インストゥルメンタル) - Instrumental - traduction des paroles en allemand

生まれ来る子供たちのために(インストゥルメンタル) - Instrumental - Kazumasa Oda , Ryota Komatsu traduction en allemand




生まれ来る子供たちのために(インストゥルメンタル) - Instrumental
Für die Kinder, die geboren werden (Instrumental) - Instrumental
多くの過ちを僕もしたように
So wie auch ich viele Fehler gemacht habe,
愛するこの国も 戻れない もう戻れない
kann auch dieses geliebte Land nicht zurückkehren, nicht mehr zurückkehren.
あのひとがそのたびに許してきたように
So wie jene Person jedes Mal vergeben hat,
僕はこの国の明日をまた想う
denke ich wieder an das Morgen dieses Landes.
ひろい空よ僕らは今どこにいる
Oh weiter Himmel, wo sind wir jetzt?
頼るもの何もない あの頃へ帰りたい
Es gibt nichts, worauf wir uns verlassen könnten; ich möchte in jene Tage zurückkehren.
ひろい空よ僕らは今どこにいる
Oh weiter Himmel, wo sind wir jetzt?
何を語ろう
Was sollen wir erzählen?
君よ愛するひとを守り給え
Oh du, meine Liebe, beschütze den, den du liebst.
大きく手を拡げて 子供たちを抱き給え
Breite deine Arme weit aus und umarme die Kinder.
ひとりまたひとり 友は集まるだろう
Einer nach dem anderen werden sich Freunde versammeln.
ひとりまたひとり ひとりまたひとり
Einer nach dem anderen, einer nach dem anderen.
真白な帆を上げて 旅立つ船に乗り
Ein schneeweißes Segel hissend, ein auslaufendes Schiff besteigend,
力の続く限り ふたりでも漕いでゆく
solange unsere Kraft reicht, werden wir rudern, und seien wir auch nur wir zwei.
その力を与え給え 勇気を与え給え
Schenke uns jene Kraft, schenke uns Mut.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.