Paroles et traduction Ryster - Nameless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
I
guess
I
never
learned
Эй,
кажется,
я
так
и
не
научился,
Cause'
I
keep
on
putting
people
that
I
shouldn't
first
Ведь
я
продолжаю
ставить
на
первое
место
тех,
кого
не
следовало
бы.
Maybe
that's
the
reason
why
my
mental
getting
worst
Может
быть,
это
и
есть
причина,
почему
моё
душевное
состояние
становится
всё
хуже.
Prolly
gon'
be
the
reason
why
I
end
up
in
a
hearse
Вероятно,
это
и
станет
причиной,
по
которой
я
окажусь
в
катафалке.
To
be
honest
I
don't
wanna
be
famous
Честно
говоря,
я
не
хочу
быть
знаменитым,
But
again
I
refuse
to
be
nameless
Но,
опять
же,
я
отказываюсь
быть
безымянным.
Makes
no
sense
right,
you
see...
Это
не
имеет
смысла,
понимаешь...
I'm
just
tryna
get
my
momma
out
the
trailer
crib
Я
просто
пытаюсь
вытащить
свою
маму
из
этой
лачуги,
Cause'
I
seen
her
my
whole
life
go
thru
the
pain
she
did
Потому
что
я
всю
свою
жизнь
видел,
как
она
страдает.
Until
that
day
comes
can't
nobody
tell
me
shit
Пока
этого
не
произойдёт,
никто
не
может
мне
ничего
указывать,
Causе'
I
swear
right
now
a
motherfucker
lit
Потому
что,
клянусь,
сейчас
я
чертовски
зол.
Thеy
be
acting
like
they
feel
me
Они
ведут
себя
так,
будто
понимают
меня,
But
they
don't
know
what
I've
been
through
Но
они
не
знают,
через
что
я
прошёл.
If
they
could
see
the
shit
I
did
Если
бы
они
только
видели,
что
я
делал,
Promise
they
would
have
some
issues
Уверяю
тебя,
у
них
бы
возникли
проблемы.
But
like
my
momma
always
said
Но,
как
всегда
говорила
моя
мама,
The
story
has
to
continue
История
должна
продолжаться.
Had
to
go
get
it
from
the
bottom
Пришлось
выбираться
с
самого
дна,
Had
to
do
it
all
alone
Пришлось
делать
всё
в
одиночку.
Spent
some
cold
nights
in
the
winter
Провел
несколько
холодных
ночей
зимой,
Turned
my
heart
straight
into
stone
Превратил
своё
сердце
в
камень.
Told
myself
that
I
would
never
Сказал
себе,
что
никогда,
Ever
trust
a
fucking
soul
Никогда
не
буду
доверять
ни
одной
душе.
Cause'
why
trust
somebody
else
when
Зачем
доверять
кому-то
другому,
когда
I
can
do
it
on
my
own
Я
могу
справиться
сам?
My
own,
my
own,
my
own
Сам,
сам,
сам.
Uh,
I
guess
I
never
learned
Эй,
кажется,
я
так
и
не
научился,
Cause'
I
keep
on
putting
people
that
I
shouldn't
first
Ведь
я
продолжаю
ставить
на
первое
место
тех,
кого
не
следовало
бы.
Maybe
that's
the
reason
why
my
mental
getting
worst
Может
быть,
это
и
есть
причина,
почему
моё
душевное
состояние
становится
всё
хуже.
Prolly
gon'
be
the
reason
why
I
end
up
in
a
hearse
Вероятно,
это
и
станет
причиной,
по
которой
я
окажусь
в
катафалке.
To
be
honest
I
don't
wanna
be
famous
Честно
говоря,
я
не
хочу
быть
знаменитым,
But
again
I
refuse
to
be
nameless
Но,
опять
же,
я
отказываюсь
быть
безымянным.
I
refuse
to
be
nameless...
Я
отказываюсь
быть
безымянным...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Castillo
Album
Nameless
date de sortie
14-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.