Ryster - Nameless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryster - Nameless




Nameless
Безымянный
Uh, I guess I never learned
Эй, кажется, я так и не научился,
Cause' I keep on putting people that I shouldn't first
Ведь я продолжаю ставить на первое место тех, кого не следовало бы.
Maybe that's the reason why my mental getting worst
Может быть, это и есть причина, почему моё душевное состояние становится всё хуже.
Prolly gon' be the reason why I end up in a hearse
Вероятно, это и станет причиной, по которой я окажусь в катафалке.
To be honest I don't wanna be famous
Честно говоря, я не хочу быть знаменитым,
But again I refuse to be nameless
Но, опять же, я отказываюсь быть безымянным.
Makes no sense right, you see...
Это не имеет смысла, понимаешь...
I'm just tryna get my momma out the trailer crib
Я просто пытаюсь вытащить свою маму из этой лачуги,
Cause' I seen her my whole life go thru the pain she did
Потому что я всю свою жизнь видел, как она страдает.
Until that day comes can't nobody tell me shit
Пока этого не произойдёт, никто не может мне ничего указывать,
Causе' I swear right now a motherfucker lit
Потому что, клянусь, сейчас я чертовски зол.
Thеy be acting like they feel me
Они ведут себя так, будто понимают меня,
But they don't know what I've been through
Но они не знают, через что я прошёл.
If they could see the shit I did
Если бы они только видели, что я делал,
Promise they would have some issues
Уверяю тебя, у них бы возникли проблемы.
But like my momma always said
Но, как всегда говорила моя мама,
The story has to continue
История должна продолжаться.
Had to go get it from the bottom
Пришлось выбираться с самого дна,
Had to do it all alone
Пришлось делать всё в одиночку.
Spent some cold nights in the winter
Провел несколько холодных ночей зимой,
Turned my heart straight into stone
Превратил своё сердце в камень.
Told myself that I would never
Сказал себе, что никогда,
Ever trust a fucking soul
Никогда не буду доверять ни одной душе.
Cause' why trust somebody else when
Зачем доверять кому-то другому, когда
I can do it on my own
Я могу справиться сам?
My own, my own, my own
Сам, сам, сам.
Uh, I guess I never learned
Эй, кажется, я так и не научился,
Cause' I keep on putting people that I shouldn't first
Ведь я продолжаю ставить на первое место тех, кого не следовало бы.
Maybe that's the reason why my mental getting worst
Может быть, это и есть причина, почему моё душевное состояние становится всё хуже.
Prolly gon' be the reason why I end up in a hearse
Вероятно, это и станет причиной, по которой я окажусь в катафалке.
To be honest I don't wanna be famous
Честно говоря, я не хочу быть знаменитым,
But again I refuse to be nameless
Но, опять же, я отказываюсь быть безымянным.
I refuse to be nameless...
Я отказываюсь быть безымянным...





Writer(s): Ryan Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.