Ryszard Rynkowski - Blues Dla Tych, Co Nie Tracą Ducha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryszard Rynkowski - Blues Dla Tych, Co Nie Tracą Ducha




Blues Dla Tych, Co Nie Tracą Ducha
Blues for Those Who Never Lose Their Spirit
Kiedy zdrajca sen zamyka Ci oko,
When a traitor closes your eye with a dream,
A przed Tobą drogi szmat,
And the path before you is deceiving,
Wtedy wciśnij gaz i pomyśl Spoko!
Then press on the gas and think Relax!
No bo kto da radę jak nie ja?
Because who can do it if not me?
Kiedy rzuci Cię robota złota,
When your golden job dumps you,
A szef powie Ci: Good Bye!
And the boss tells you: Good Bye!
Choćbyś nie miał nic, to pomyśl: Spoko!
Even if you have nothing, think: Relax!
No bo kto da radę jak nie ja?
Because who can do it if not me?
To jest blues,
This is the Blues,
Blues dla tych, co nie tracą ducha!
Blues for those who never lose their spirit!
To jest blues,
This is the Blues,
Blues dla tych, co nie dają się
Blues for those who don't give up,
To jest blues,
This is the Blues,
Optymistycznie od ucha do ucha!
Optimistically from ear to ear!
Że wszystko dobrze skończy się!
That everything will end well!
Kiedy zrani Cię osoba, która kochasz
When you are hurt by the person you love
Lub odejdzie dama Twa,
Or your lady leaves,
Wtedy pomyśl tak: Wytrzymam, spoko!
Then think like this: I'll get through it, relax!
No bo kto da radę jak nie ja?
Because who can do it if not me?
To jest blues ...
This is the Blues ...
Kiedy wnerwi Cię ten facet od śpiewania,
When you get annoyed by that singing guy,
Bo tak smętnie ciągle łka,
Because he keeps moaning so sadly,
Pomyśl sobie tak: Przeżyję jego granie!
Think to yourself: I'll survive his playing!
No bo kto da radę jak nie ja?
Because who can do it if not me?
To jest blues ...
This is the Blues ...





Writer(s): Jacek Cygan, Ryszard Rynkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.