Paroles et traduction Ryszard Rynkowski - Blues Dla Tych, Co Nie Tracą Ducha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Dla Tych, Co Nie Tracą Ducha
Blues for Those Who Never Lose Their Spirit
Kiedy
zdrajca
sen
zamyka
Ci
oko,
When
a
traitor
closes
your
eye
with
a
dream,
A
przed
Tobą
drogi
szmat,
And
the
path
before
you
is
deceiving,
Wtedy
wciśnij
gaz
i
pomyśl
Spoko!
Then
press
on
the
gas
and
think
Relax!
No
bo
kto
da
radę
jak
nie
ja?
Because
who
can
do
it
if
not
me?
Kiedy
rzuci
Cię
robota
złota,
When
your
golden
job
dumps
you,
A
szef
powie
Ci:
Good
Bye!
And
the
boss
tells
you:
Good
Bye!
Choćbyś
nie
miał
nic,
to
pomyśl:
Spoko!
Even
if
you
have
nothing,
think:
Relax!
No
bo
kto
da
radę
jak
nie
ja?
Because
who
can
do
it
if
not
me?
To
jest
blues,
This
is
the
Blues,
Blues
dla
tych,
co
nie
tracą
ducha!
Blues
for
those
who
never
lose
their
spirit!
To
jest
blues,
This
is
the
Blues,
Blues
dla
tych,
co
nie
dają
się
Blues
for
those
who
don't
give
up,
To
jest
blues,
This
is
the
Blues,
Optymistycznie
od
ucha
do
ucha!
Optimistically
from
ear
to
ear!
Że
wszystko
dobrze
skończy
się!
That
everything
will
end
well!
Kiedy
zrani
Cię
osoba,
która
kochasz
When
you
are
hurt
by
the
person
you
love
Lub
odejdzie
dama
Twa,
Or
your
lady
leaves,
Wtedy
pomyśl
tak:
Wytrzymam,
spoko!
Then
think
like
this:
I'll
get
through
it,
relax!
No
bo
kto
da
radę
jak
nie
ja?
Because
who
can
do
it
if
not
me?
To
jest
blues
...
This
is
the
Blues
...
Kiedy
wnerwi
Cię
ten
facet
od
śpiewania,
When
you
get
annoyed
by
that
singing
guy,
Bo
tak
smętnie
ciągle
łka,
Because
he
keeps
moaning
so
sadly,
Pomyśl
sobie
tak:
Przeżyję
jego
granie!
Think
to
yourself:
I'll
survive
his
playing!
No
bo
kto
da
radę
jak
nie
ja?
Because
who
can
do
it
if
not
me?
To
jest
blues
...
This
is
the
Blues
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Cygan, Ryszard Rynkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.