Ryszard Rynkowski - Czas Nas Uczy Pogody - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryszard Rynkowski - Czas Nas Uczy Pogody




Czas Nas Uczy Pogody
Time Teaches Us Tranquility
Widziałem wiatr o siwych włosach
I saw the wind with gray hair
Roznosił spokój wśród pól
It spread peace among the fields
W ciepłe babie lato kości grzał
In the warm Indian summer, it warmed the bones
A innym razem lasy kosił
And at other times, it mowed down forests
Spadał ostrzem w dół
It fell sharply down
Młody był, Bogiem był i gnał
It was young, it was a god and it raced
Wolny tak
So free
Wiele dni, wiele lat
Many days, many years
Czas nas uczy pogody
Time teaches us tranquility
Zaplącze drogi, pomyli prawdy
It entangles roads, confuses truths
Nim zboże oddzieli od trawy
Before it separates the wheat from the chaff
Bronisz się, siejesz wiatr, myślisz
You defend yourself, you sow the wind, you think
- Jestem tak młody
- I am so young
Czas nas uczy pogody
Time teaches us tranquility
Tak od lat, tak od lat
Thus for years, thus for years
Ilu ludzi czas wyleczył z ran
How many people has time healed from wounds?
Zamienił w spokój morze krwi?
How many has it turned seas of blood into tranquility?
Może kiedyś nam, pod jesień tak
Maybe someday, as autumn approaches,
Też czoła wypogodzi i wygładzi brwi?
It will also brighten our foreheads and smooth our brows?
Widziałem dni w muzeach sennych
I saw days in sleepy museums
O wnętrzach zimnychjak mrok
With interiors as cold as twilight
Starsi ludzie w rogach wielkich sal
Older people in the corners of large halls
Księgi pięknych myśli pełne
Books full of beautiful thoughts
Pokrył gruby kurz
Covered in thick dust
Herbaty smak, kapci miękkich szum
The taste of tea, the rustling of soft slippers
Spokój serc
Peace of heart
Wiele dni, wiele lat
Many days, many years
Czas nas uczy pogody
Time teaches us tranquility
Zaplącze drogi, pomyli prawdy
It entangles roads, confuses truths
Nim zboże oddzieli od trawy
Before it separates the wheat from the chaff
Bronisz się, siejesz wiatr, myślisz
You defend yourself, you sow the wind, you think
- Jestem tak młody
- I am so young
Czas nas uczy pogody
Time teaches us tranquility
Tak od lat, tak od lat
Thus for years, thus for years
Wiele dni, wiele lat
Many days, many years
Czas nas uczy pogody
Time teaches us tranquility
Zaplącze drogi, pomyli prawdy
It entangles roads, confuses truths
Nim zboże oddzieli od trawy
Before it separates the wheat from the chaff
Bronisz się, siejesz wiatr, myślisz
You defend yourself, you sow the wind, you think
- Jestem tak młody
- I am so young
Czas nas uczy pogody
Time teaches us tranquility
Tak od lat, tak od lat
Thus for years, thus for years
Edycja tekstu - JasmineB
Edited by - JasmineB





Writer(s): Jacek Cygan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.