Ryszard Rynkowski - Dziś Nadzieja Rodzi Się - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryszard Rynkowski - Dziś Nadzieja Rodzi Się




Dziś Nadzieja Rodzi Się
Christmas Eve
Jaki smak ma teraz śnieg.
What flavor is the snow tonight.
Smak opłatka czy smak łez?
The taste of communion or the taste of tears?
Tyle żalu wchłonie biel.
The pure white will absorb so much sorrow.
Tyle życzeń przyjmie biel.
The pure white will accept so many wishes.
Wraca ludziom ludzki głos,
A humane voice returns to the people,
Kiedy gwiazdka niebo tnie,
When the star splits the sky,
W sercach już truchleje moc,
The power in our hearts already withers,
Dziś nadzieja rodzi się.
Tonight, hope is born.
Ci, co mają zimny wzrok,
Those with a cold gaze,
Nienawidzą się dziś mniej,
Hate each other less today,
Ci, co miłość niosą to
Those who carry love it
Po raz pierwszy widzą cel.
See the goal for the first time.
A zwyczajni, tak jak my,
And the ordinary people, like us,
Co w szarościach topią dzień,
Who drown the day in grays,
Myślą - jednak warto żyć,
Think - after all, it is worth living,
Dziś nadzieja rodzi się.
Tonight, hope is born.
W każdym domu dziś Betlejem, pierwsza gwiazdka w oczach lśni,
Every house tonight is Bethlehem, the first star shines in the eyes,
Darów tyle, jakby Trzej Królowie pomylili drzwi...
So many gifts, as if the Three Wise Men have mixed up the doors...
Zło uchodzi przed Jezusem, znowu miłość mieszka w nas.
Evil flees before Jesus, love dwells in us again.
Stanął anioł pośród nas,
An angel stood among us,
Kolędować z nami chce,
To carol with us,
Dziś się zaczął liczyć czas,
Tonight the time has begun to count,
Dziś nadzieja rodzi się.
Tonight, hope is born.
Chodzę z szopką tyle lat,
I have been walking with the nativity scene for so many years,
Ale dzisiaj jakby lżej .
But today as if it was easier.
Każdy dziś otrzymał dar,
Everyone received a gift today,
Dziś nadzieja rodzi się
Tonight, hope is born.
A zwyczajni, tak jak my
And the ordinary people, like us
Co w szarościach topią dzień
Who drown the day in grays
Myślą - jednak warto żyć,
Think - after all, it is worth living,
Dziś nadzieja rodzi się.
Tonight, hope is born.
Dziś nadzieja rodzi się.
Tonight, hope is born.
Rodzi się
Is born
Rodzi się
Is born
Rodzi się
Is born
Rodzi się
Is born





Writer(s): Jacek Antoni Cygan, Ryszard Rynkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.